İngilizce Türkçe Sözlük







30 Ocak 2016 Cumartesi

Sia My Arena Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)

LYRİCS:

Oh no, you broke a heart again.
Now I can't help but feel foolish and ashamed.
I am a broken record, a glitch in your iPod.
But could it be an empty track, a lost melody.

Baby just burn we'll see.
I don't need you to believe in.
I've got a new faith in me, you'll see.

You broke my heart and now this is my arena and I'm sold out.
You tried to kick me down but you're hearing this now when your heart is beating.
See, I'm doing fine, better than fine.
And now I see that your melody was lost on me.

Oh no, I let you fool me once.
Shame on you, fool me twice, shame on me.
Am I a scratched CD? A glitch in your download?
But could it be an empty track, a lost melody?

Baby just burn we'll see.
I don't need you to believe in.
I've got a new faith in me, you'll see.

You broke my heart and now this is my arena and I'm sold out.
You tried to kick me down but you're hearing this now when your heart is beating.
See, I'm doing fine, better than fine.
And now I see that your melody was lost on me.

Oh baby just burn we'll see.
I don't need you to believe in.
I've got a new faith in me, you'll see, yeah.

You broke my heart and now this is my arena and I'm sold out.
You tried to kick me down but you're hearing this now when your heart is beating.
See, I'm doing fine, better than fine.
And now I see that your melody was lost on me.

TÜRKÇE ÇEVİRİ:

Oh hayır, yine bir kalp kırdın.
Şimdi yardım edemem ama ahmak ve mahcup hissediyorum.
Ben kırık bir plak, iPod'unda çıkan bir arızayım.
Ama o boş bir parça, kaybolmuş bir melodi olabilir mi?

Bebeğim sadece yanmanı izleyeceğiz
İnanmak için sana ihtiyacım yok
İçimde yeni bir inanç var

Kalbimi kırdın ve şimdi bu benim arenam ve satılıyorum
Beni aşağı itmeye çalıştın ama kalbin attığı zaman bunu işitiyorsun
Bak. Ben iyiyim, iyiden de iyiyim
Ve şimdi bu melodinin içimde kaybolduğunu görüyorum

Oh hayır, beni bir kez aldatmana izin verdim
Yazıklar olsun, beni ikinci kez aldattın, kendimden utanıyorum
Ben çizik bir CD miyim? İndirdiğin bir hata mıyım?
Ama o boş bir parça, kaybolmuş bir melodi olabilir mi?

Bebeğim sadece yanmanı izleyeceğiz
İnanmak için sana ihtiyacım yok
İçimde yeni bir inanç var, göreceksin

Kalbimi kırdın ve şimdi bu benim arenam ve satılıyorum
Beni aşağı itmeye çalıştın ama kalbin attığı zaman bunu işitiyorsun
Bak. Ben iyiyim, iyiden de iyiyim
Ve şimdi bu melodinin içimde kaybolduğunu görüyorum

Bebeğim sadece yanmanı izleyeceğiz
İnanmak için sana ihtiyacım yok
İçimde yeni bir inanç var, göreceksin

Kalbimi kırdın ve şimdi bu benim arenam ve satılıyorum
Beni aşağı itmeye çalıştın ama kalbin attığı zaman bunu işitiyorsun
Bak. Ben iyiyim, iyiden de iyiyim
Ve şimdi bu melodinin içimde kaybolduğunu görüyorum

Sia Summer Rain Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)

LYRİCS:

[Intro]
My summer rain

[Verse 1]
I prepared for the worst in a storm
It doesn't take long before I'm shaking
I watch the news end, wait for the forecast
I fill a tall glass, try to be patient
It's been a long time, I feel my temperature rise
You might be moving too fast, oh
Wait for the sirens, sit in the silence
I sit on my hands

[Pre-Chorus]
I feel the breeze, feel the sea swelling and drowning me
I feel the night, feel the sunlight, I feel everything
I feel your love, and I'm done and I surrender now
I want my level, you've got to bring him, bring him down

[Chorus]
I thought you were a game
Turns out you were the summer rain
You came
To wash away the love I made
I needed you in every way
My summer rain
My summer rain
My summer rain
My summer rain

[Verse 2]
I was mistaken, but I feel safe here
So now we're making some kind of rainbow
The storm has broken, two words are spoken
And I am soaking, and now you're love so
Love me for all time, and feel my temperature rise
Thought you were moving too fast, oh
But I was just scared to let you into my head
And let you see my past

[Pre-Chorus]
I feel the breeze, feel the sea swelling and drowning me
I feel the night, feel the sunlight, I feel everything
I feel your love, and I'm done and I surrender now
I want my level, you've got to bring him, bring him down

[Chorus]
I thought you were a game
Turns out you were the summer rain
You came
To wash away the love I made
I needed you in every way
My summer rain

[Bridge]
When you live in fear
You miss everything
I was struggling
When you stop fighting
The war within
Everybody wins

[Chorus]
I thought you were a game
Turns out you were the summer rain
You came
To wash away the love I made
I needed you in every way
My summer rain
My summer rain
My summer rain
My summer rain

TÜRKÇE ÇEVİRİ:

Yaz yağmurum

Kötü bir fırtına için hazırlanmıştım
Uzun zaman önce değildi. Titriyordum
Haberlerin bitişini izleyip, hava durumu için bekliyordum
Uzun bir bardağı dolduruyorum, sabırlı olmaya çalışıyorum
Uzun zaman oldu, sıcaklığımın arttığını hissediyorum
Çok hızlı hareket edebilirsin, oh
Sessizce oturup, büyüleyici kadını bekle
Ellerimin üzerinde oturuyorum

Rüzgar esintisini hissediyorum, denizin kabardığını ve beni boğduğunu hissediyorum
Geceyi hissediyorum, güneş ışığını hissediyorum, her şeyi hissediyorum
Aşkını hissediyorum, ve yoruldum ve teslim oluyorum
Seviyemi istiyorum, onu getirmek zorundasın, onu aşağıya getir.

Senin ortaya çıkan bir oyun olduğunu düşündüm
Yaz yağmuruydun
Geldin
Yaptığım aşkı sürükledin
Her şekilde sana muhtacım
Benim yaz yağmurum
Yaz yağmurum
Yaz yağmurum
Yaz yağmurum

Yanılmışım, ama burada güvende hissediyorum
Şimdi bir çeşit gökkuşağı yapıyoruz
Fırtına koptu, iki kelime konuşuluyor
Ve sırılsıklamım, ve sen aşksın
Bu yüzden beni her zaman sev, ve sıcaklığımın arttığını hisset
Çok hızlı hareket ettiğini sanıyordun, oh
Ama ben sadece aklıma girmenden korkmuştum
Geçmişimi görmene izin veriyorum

Rüzgar esintisini hissediyorum, denizin kabardığını ve beni boğduğunu hissediyorum
Geceyi hissediyorum, güneş ışığını hissediyorum, her şeyi hissediyorum
Aşkını hissediyorum, ve yoruldum ve teslim oluyorum
Seviyemi istiyorum, onu getirmek zorundasın, onu aşağıya getir.

Senin ortaya çıkan bir oyun olduğunu düşündüm
Yaz yağmuruydun
Geldin
Yaptığım aşkı sürükledin
Her şekilde sana muhtacım
Benim yaz yağmurum

Korkuyu yaşadığın zaman
Her şeyi özlüyorsun
Mücadele ediyordum
Savaşmayı bıraktığında
Savaş içinde
Herkes kazanır

Senin ortaya çıkan bir oyun olduğunu düşündüm
Yaz yağmuruydun
Geldin
Yaptığım aşkı sürükledin
Her şekilde sana muhtacım
Benim yaz yağmurum
Yaz yağmurum
yaz yağmurum
yaz yağmurum

29 Ocak 2016 Cuma

Jonas Blue Ft.Dakota-Fast Car Türkçe Çeviri (Çeviri)

t301086262-i1065675249_s400

Ohhhhhhhh
You got a fast car
Hızlı bir araban var
I want a ticket to anywhere
Her hangi bir yere bilet almak istiyorum
Maybe we make a deal
Belki biz bir anlaşma yaparız
Maybe together we can get somewhere
Belki birlikte bir yerlere gidebiliriz
Any place is better
Daha iyi her hangi bir yer
Starting from zero, got nothing to lose
Sıfırdan başlayıp hiç bir şey kaybetmemek
Maybe we’ll make something
Belki bazı şeyler yapacağız
But me, myself, I got nothing to prove
Ama ben kendime,hiç bir kanıtlamadımm

You got a fast car
Hızlı bir araban var
And I got a plan to get us out of here
Ve benim buradan çıkmak için bir planım var
I’ve been working at the convenience store
Kazanç mağazasında çalışıyordum
Managed to save just a little bit of money
Sadece birazcık para kazanmayı başardım
We won’t have to drive too far
Biz çok uzağa gitmek zorunda olmayacağız
Just ‘cross the border and into the city
Sadece sınırı geç ve şehre gir
You and I can both get jobs
Sen ve ben aynı işleri yaparız
And finally see what it means to be living
Ve sonunda yaşamanın ne anlama geldiğini görürsün

You got a fast car
Hızlı bir araban var
But is it fast enough so we can fly away?
Ama bizi uzağa uçuracak kadar hızlı mı ?
We gotta make a decision
Biz bir karar verdik
We leave tonight or live and die this way
Biz bu gece ayrılıyoruz ya da bu yolda yaşıyoruz ve ölüyoruz

So I remember we were driving, driving in your car
Senin arabanı sürerken bizim kullandığımızı hatırlıyorum
The speed so fast, I felt like I was drunk
Çok hızlı,içmiş gibi hissettim
City lights lay out before us
Şehir ışıkları bizi yere sermeden önce
And your arm felt nice wrapped ’round my shoulder
Ve omzuma sarılmış hoş kollarını hissettim
And I had a feeling that I belonged
Ve bana aitmiş gibi bir hisse kapıldım
And I had a feeling I could be someone, be someone, be someone
Ve ben bir hisse kapıldım bazıları olabilirdim,bazıları olabilirdim,bazıları olabilirdim
You see, my old man’s got a problem
Görüyorsun eski kocamın bir problemi var
He lives with the bottle, that’s the way it is
O şişeyle yaşıyor,onun yolu bu
He says his body’s too old for working
O vücudunun çok yaşlı işlediğini söylüyor
I say, his body’s too young to look like his
Ben onun hissettiği gibi vücudunun çok genç olduğunu söylüyorum
My mama went off and left him
Annem çıktı ve ondan ayrıldı
She wanted more from life than he could give
O verebildiğinden daha fazla hayat istedi
I said, somebody’s got to take care of him
Birilerinin onu korumaya ihtiyacını olduğunu söyledim

So I quit school and that’s what I did
Bu yüzden okuldan atıldım ve yaptığımda ne var ki
You got a fast car
Hızlı bir araban var
And we go cruising to entertain ourselves
Ve kendi eğlencemizi seyretmeye gidiyoruz
You still ain’t got a job
Senin hala bir işin yok
And I work in a market as a checkout girl
Ve ben bir kasiyer kızı olarak bir markette çalışıyorum
I know things will get better
Biliyorum bir şeyler daha iyi olacak
You’ll find work and I’ll get promoted
Sen iş bulacaksın ve ben destekleyeceğim
We’ll move out of the shelter
Biz sığınağımızın dışına çıkacağız

Buy a bigger house and live in the suburbs
Büyük bir ev satın al ve banliyöde yaşa

loading...

Black Sabbath Heaven and Hell Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)

LYRİCS:

Sing me a song, you're a singer
Do me a wrong, you're a bringer of evil
The Devil is never a maker
The less that you give, you're a taker
So it's on and on and on, it's Heaven and Hell, oh well

The lover of life's not a sinner
The ending is just a beginner
The closer you get to the meaning
The sooner you'll know that you're dreaming
So it's on and on and on, oh it's on and on and on
It goes on and on and on, Heaven and Hell
I can tell, fool, fool!

Well if it seems to be real, it's illusion
For every moment of truth, there's confusion in life
Love can be seen as the answer, but nobody bleeds for the dancer
And it's on and on, on and on and on....

They say that life's a carousel
Spinning fast, you've got to ride it well
The world is full of Kings and Queens
Who blind your eyes and steal your dreams
It's Heaven and Hell, oh well
And they'll tell you black is really white
The moon is just the sun at night
And when you walk in golden halls
You get to keep the gold that falls
It's Heaven and Hell, oh no!
Fool, fool!
You've got to bleed for the dancer!
Fool, fool!
Look for the answer!
Fool, fool, fool!

TÜRKÇE ÇEVİRİ:

Bana bir şarkı söyle, şarkıcısın sen
Bana bir yanlış yap, sen kötülük getirensin
Şeytan asla bir yaratan değildir
Verdiğinin daha azı, bir alıcısın sen
Yani sürekli böyledir, Cennet ve Cehennem, ah güzel

Hayat aşığı bir günahkar değildir
Son sadece bir başlayıcıdır
Anlamaya daha çok yaklaştıkça
Daha çabuk farkedeceksin rüya gördüğünü
Yani sürekli böyledir, ah sürekli böyledir
Sürekli böyle devam eder, Cennet ve Cehennem
Diyebilirim ki, aptal, aptal!

Eh eğer gerçek gibi görünüyorsa, bu sadece illüzyon
Her kritik anda, hayatta bir karmaşa vardır
Aşk cevap olarak görülebilir, ama kimse dansçı için kanını dökmez

Ve bu sürekli böyledir, sürekli böyledir....

Derler ki hayat bir atlı karınca
Hızlıca döner, iyi sürmen gerekir
Dünya Krallar ve Kraliçeler doludur
Gözlerini körelten ve hayallerini çalan
Cennet ve Cehennem, ah güzel
Ve sana siyahın aslında beyaz olduğunu söyleyecekler
Geceleyin ay yalnızca güneştir
Ve altın salonlarda yürüdüğünde
Düşen altını tutman gerekecek
Cennet ve Cehennem, ah olamaz!
Aptal, aptal!
Dansçı için kanını dökmen gerek!
Aptal, aptal!
Cevabı ara!
Aptal, aptal, aptal!.

Panic! At The Disco Death of a Bachelor Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)

LYRİCS:

[Verse 1]
Do I look lonely?
I see the shadows on my face
People have told me I don't look the same
Maybe I lost weight
I'm playing hooky, with the best of the best
Put my heart on my chest, so that you can see it too

[Refrain]
I'm walking the long road, watching the sky fall
The lace in your dress tangles my neck, how do I live?

[Chorus]
The death of a bachelor
Letting the water fall
The death of a bachelor
Seems so fitting for
Happily ever after
How could I ask for more?
A lifetime of laughter
At the expense of the death of a bachelor

[Verse 2]
I'm cutting my mind off
It feels like my heart is going to burst
Alone at a table for two and I just wanna be served
And when you think of me am I the best you've ever had?
Share one more drink with me, smile even though you're sad

[Refrain]
I'm walking the long road, watching the sky fall
The lace in your dress tangles my neck, how do I live?

[Chorus x2]
The death of a bachelor
Letting the water fall
The death of a bachelor
Seems so fitting for
Happily ever after
How could I ask for more?
A lifetime of laughter
At the expense of the death of a bachelor

TÜRKÇE ÇEVİRİ:

[Verse 1 ]
Yalnız mı görünüyorum?
Yüzümde gölgeler görüyorum
İnsanlar bana aynı görünmediğimi söyledi
Belki kilo verdim
Okul kaçağını oynuyorum, iyinin iyisiyle
Kalbimi göğsüme koydum, böylece onu sen de görebilirsin

[Refrain]
Uzun yolda yürüyorum, sağanağı izliyorum
Elbisenin danteli boynumu düğümler, nasıl yaşayabilirim?

[Chorus]
Bir bekarın ölümü
Çağlayan yapar
Bir bekarın ölümü
Uygun görünüyor
Sonsuza dek mutlu
Daha fazlasını nasıl sorabilirim?
Bir ömür boyu kahkaha
Bir bekarın ölümü pahasına

[Verse 2]
Aklımı kesiyorum
Kalbim patlayacak gibi hissettiriyor
iki kişilik bir masada sunulmayı istiyorum
Ve sen benim senin sahip olduğun en iyi şey olduğumu düşündüğünde?
Benimle bir içki daha paylaş, üzgün olsan da gülümse

[Refrain]
Uzun yolda yürüyorum, sağanağı izliyorum
Elbisenin danteli boynumu düğümler, nasıl yaşayabilirim?

[Chorus]
Bir bekarın ölümü
Çağlayan yapar
Bir bekarın ölümü
Uygun görünüyor
Sonsuza dek mutlu
Daha fazlasını nasıl sorabilirim?
Bir ömür boyu kahkaha
Bir bekarın ölümü pahasına

Sia Move Your Body Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)

LYRİCS:

[Verse 1]
Poetry on your body
You got it in every way
And can't you see it's you I am watching
I am hot for you in every way
And turn around, let me see you
Wanna free you with my rhythm
I know you can't get enough
I'mma turn up with my rhythm

[Chorus]
Your body's poetry, speak to me
Won't you let me be your rhythm tonight
Move your body, move your body
I wanna be your muse, your music
Let the movement be the rhythm tonight
Move your body, move your body
Your body's poetry, speak to me
Won't you let me be your rhythm tonight
Move your body, move your body
I wanna be your muse, your music
Let the movement be the rhythm tonight
Move your body, move your body

[Post-Chorus: Harmonizing]
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh

[Verse 2]
Poetry on your body
Got me started, it'll never end
Feel my rhythm in your system
This is heaven, I'm your only friend
Feel the beat in your chest
Beat your chest like an animal
Free the beast from it's cage
Free the rage like an animal

[Chorus]
Your body's poetry, speak to me
Won't you let me be your rhythm tonight
Move your body, move your body
I wanna be your muse, your music
Let the movement be the rhythm tonight
Move your body, move your body
Your body's poetry, speak to me
Won’t you let me be your rhythm tonight
Move your body, move your body
I wanna be your muse, your music
Let the movement be the rhythm tonight
Move your body, move your body

[Post-Chorus: Harmonizing]
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh

[Bridge]
You body's poetry
Move your body for me
Your body's poetry
Move your body for me
Me, me, me, me, me, me, me...

[Chorus]
Your body's poetry, speak to me
Won’t you let me be your rhythm tonight
Move your body, move your body
I wanna be your muse, your music
Let the movement be the rhythm tonight
Move your body, move your body
Your body's poetry, speak to me
Won’t you let me be your rhythm tonight
Move your body, move your body
I wanna be your muse, your music
Let the movement be the rhythm tonight
Move your body, move your body

[Post-Chorus: Harmonizing]
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh
TÜRKÇE ÇEVİRİ:

[Verse 1]
Şiir senin vücudunda
Buna her şekilde sahipsin
Ve izlediğimin sen olduğunu görmüyor musun
Senin için her şekilde heyecanlıyım
Ve arkanı dön, seni göreyim
Benim ritmimle özgür olmanı istiyorum
Yeteri kadar alamadığını biliyorum
Ritmimle keşfedeceğim

[Chorus]
Vücudun şiir, konuş benimle
Bu akşam ritmin olmama izin vermeyecek misin
Vücudunu hareket ettir, vücudunu hareket ettir
Senin ilham perin olmak istiyorum, sen benim ilham perimsin
Hareketin ritm olmasına izin ver bu akşam
Vücudunu hareket ettir, vücudunu hareket ettir
Vücudun şiir, konuş benimle
Bu akşam ritmin olmama izin vermeyecek misin
Vücudunu hareket ettir, vücudunu hareket ettir
Senin ilham perin olmak istiyorum, sen benim ilham perimsin
Hareketin ritm olmasına izin ver bu akşam
Vücudunu hareket ettir, vücudunu hareket ettir

[Post-Chorus: Harmonizing]
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh

[Verse 2]
Şiir senin vücudunda
Beni başlat, asla sona ermeyecek
Ritmimi vücudunda hisset
Bu cennet, ben senin tek arkadaşınım
Tempoyu göğsünde hisset
Göğsüne vur bir hayvan gibi
Canavarı özgür bırak kafesinden
Öfkeyi özgür bırak bir hayvan gibi

[Chorus]
Vücudun şiir, konuş benimle
Bu akşam ritmin olmama izin vermeyecek misin
Vücudunu hareket ettir, vücudunu hareket ettir
Senin ilham perin olmak istiyorum, sen benim ilham perimsin
Hareketin ritm olmasına izin ver bu akşam
Vücudunu hareket ettir, vücudunu hareket ettir
Vücudun şiir, konuş benimle
Bu akşam ritmin olmama izin vermeyecek misin
Vücudunu hareket ettir, vücudunu hareket ettir
Senin ilham perin olmak istiyorum, sen benim ilham perimsin
Hareketin ritm olmasına izin ver bu akşam
Vücudunu hareket ettir, vücudunu hareket ettir

[Post-Chorus: Harmonizing]
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh

[Bridge]
Vücudun şiir
Vücudunu hareket ettir benim için
Vücudun şiir
Vücudunu hareket ettir benim için
Benim, benim, benim, benim, benim...

[Chorus]
Vücudun şiir, konuş benimle
Bu akşam ritmin olmama izin vermeyecek misin
Vücudunu hareket ettir, vücudunu hareket ettir
Senin ilham perin olmak istiyorum, sen benim ilham perimsin
Hareketin ritm olmasına izin ver bu akşam
Vücudunu hareket ettir, vücudunu hareket ettir
Vücudun şiir, konuş benimle
Bu akşam ritmin olmama izin vermeyecek misin
Vücudunu hareket ettir, vücudunu hareket ettir
Senin ilham perin olmak istiyorum, sen benim ilham perimsin
Hareketin ritm olmasına izin ver bu akşam
Vücudunu hareket ettir, vücudunu hareket ettir

[Post-Chorus: Harmonizing]
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh

Melanie Martinez – Pacify Her (Türkçe Çeviri) (Çeviri)

tumblr_o1onc35hhr1uggteeo1_1280

Tired, blue boy walks my way. Holding a girls hand. That basic bitch leaves finally. Now I can take her man.

Yorgun, mavi çocuk benim yolumu yürür. Bir kız elini tutuyor. O basit kaltak sonunda bırakır. Şimdi onu adam edebilirim.

Someone told me stay away from things that aren’t yours. But was he yours, if he wanted me so bad?

Biri bana senin olmayan şeylerden uzak dur dedi. Ama o senindi, o eğer beni çok kötü isteseydi ?

Pacify her. She’s getting on my nerves. You don’t love her. Stop lying with those words.

Onu sakinleştir. O benim sinirime dokunuyor. Sen onu sevmiyorsun. Bu kelimeler ile yalan söylemeyi bırak.

Pacify her. She’s getting on my nerves. You don’t love her. Stop lying with those words.

Onu sakinleştir. O benim sinirime dokunuyor. Sen onu sevmiyorsun. Bu kelimeler ile yalan söylemeyi bırak.

I can’t stand her whining. Where’s her Binky now? And loving her seems tiring. So boy, just love me, down, down, down.

Onun sızlanmalarına dayanamıyorum. Onun Binky’si şimdi nerede? Ve onu sevmek yorucu görünüyor. Yani çocuk, sadece beni sev, aşağı, aşağı, aşağı.

Someone told me stay away from things that aren’t yours. But was he yours, if he wanted me so bad?

Biri bana senin olmayan şeylerden uzak dur dedi. Ama o senindi, o eğer beni çok kötü isteseydi ?

Pacify her. She’s getting on my nerves. You don’t love her. Stop lying with those words.

Onu sakinleştir. O benim sinirime dokunuyor. Sen onu sevmiyorsun. Bu kelimeler ile yalan söylemeyi bırak.

Pacify her. She’s getting on my nerves. You don’t love her. Stop lying with those words.

Onu sakinleştir. O benim sinirime dokunuyor. Sen onu sevmiyorsun. Bu kelimeler ile yalan söylemeyi bırak.

Pacify her. She’s getting on my nerves. You don’t love her. Stop lying with those words.

Onu sakinleştir. O benim sinirime dokunuyor. Sen onu sevmiyorsun. Bu kelimeler ile yalan söylemeyi bırak.

Pacify her. She’s getting on my nerves. You don’t love her. Stop lying with those words.

Onu sakinleştir. O benim sinirime dokunuyor. Sen onu sevmiyorsun. Bu kelimeler ile yalan söylemeyi bırak.

Pacify her. She’s getting on my nerves. You don’t love her. Stop lying with those words.

Onu sakinleştir. O benim sinirime dokunuyor. Sen onu sevmiyorsun. Bu kelimeler ile yalan söylemeyi bırak.

loading...

Aurora – Running With the Wolves (Türkçe Çeviri) (Çeviri)

aoaooa

 
Go row the boat to safer grounds
Tekneyle dolaşıyorum, daha güvenli yerlere
But don’t you know we’re stronger now
Ama bilmiyor musun, şimdi daha da güçlüyüz
My heart still beats and my skin still feels
Kalbim hala atıyor, cildim hala hissediyor
My lungs still breathe, my mind still fears
Ciğerlerim hala nefes alıyor, zihnim hala ürküyor
But we’re running out of time
Ama zamanımız tükeniyor
Oh, all the echoes in my mind cry
Zihnimdeki bütün sesler ağlıyor

There’s blood on your lies
Yalanlarına kan bulaşmış
The sky’s open wide
Gökyüzü apaçık
There is nowhere for you to hide
Saklanabileceğin hiçbir yer yok
The hunter’s moon is shining
Avcının ayı ışık saçıyor

I’m running with the wolves tonight
Bu gece kurtlarla beraber koşuyorum
I’m running with the wolves
Kurtlarla beraber koşuyorum
(x2)

Trick or treat, what would it be?
Hile ya da ödül, hangisi olurdu?
I walk alone, I’m everything
Tek başıma yürüyorum, ben herşeyim
My ears can hear and my mouth can speak
Kulaklarım duyabilir ve ağzım konuşabilir
My spirit talks, I know my soul believes
Hayaletim bahsedebilir, biliyorum ruhum inanıyor

But we’re running out of time
Ama zamanımız tükeniyor
Oh, all the echoes in my mind cry
Zihnimdeki bütün sesler ağlıyor

There’s blood on your lies
Yalanlarına kan bulaşmış
The sky’s open wide
Gökyüzü apaçık
There is nowhere for you to hide
Saklanabileceğin hiçbir yer yok
The hunter’s moon is shining
Avcının ayı ışık saçıyor

I’m running with the wolves tonight
Bu gece kurtlarla beraber koşuyorum
I’m running with the wolves
Kurtlarla beraber koşuyorum
(x3)

A gift, a curse
Bir hediye, bir lanet
They track and hurt
İz sürerler ve zarar verirler
Say can you dream
Söyle hayal kurabilir misin
In nightmares seems
Kabuslarda gibi görünüyor
A million voices, silent dreams
Milyonlarca ses, sessiz rüyalar
Where hope is left so incomplete
Umutların çok eksik kaldığı yerde

I’m running with the (Wolves)
Koşuyorum (Kurtlarla)
I’m running with the wolves
Kurtlarla beraber koşuyorum
(x3)

I’m running with the wolves tonight
Bu gece kurtlarla beraber koşuyorum
I’m running with the wolves
Kurtlarla beraber koşuyorum
(x3)

Sia – Move Your Body (Türkçe Çeviri) (Çeviri)

Poetry on your body
You got it in every way
And can’t you see it’s you I am watching
I am hot for you in every way
And turn around, let me see you
Wanna free you with my rhythm
I know you can’t get enough
I’mma turn up with my rhythm

Şiir senin vücudunda
Buna her şekilde sahipsin
Ve izlediğimin sen olduğunu görmüyor musun
Senin için her şekilde heyecanlıyım
Ve arkanı dön, seni göreyim
Benim ritmimle özgür olmanı istiyorum
Yeteri kadar alamadığını biliyorum
Ritmimle keşfedeceğim

Your body’s poetry, speak to me
Won’t you let me be your rhythm tonight
Move your body, move your body
I wanna be your muse, you’re my muse
Let the movement be the rhythm tonight
Move your body, move your body
Your body’s poetry, speak to me
Won’t you let me be your rhythm tonight
Move your body, move your body
I wanna be your muse, you’re my muse
Let the movement be the rhythm tonight
Move your body, move your body

Vücudun şiir, konuş benimle
Bu akşam ritmin olmama izin vermeyecek misin
Vücudunu hareket ettir, vücudunu hareket ettir
Senin ilham perin olmak istiyorum, sen benim ilham perimsin
Hareketin ritm olmasına izin ver bu akşam
Vücudunu hareket ettir, vücudunu hareket ettir
Vücudun şiir, konuş benimle
Bu akşam ritmin olmama izin vermeyecek misin
Vücudunu hareket ettir, vücudunu hareket ettir
Senin ilham perin olmak istiyorum, sen benim ilham perimsin
Hareketin ritm olmasına izin ver bu akşam
Vücudunu hareket ettir, vücudunu hareket ettir

Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh

Poetry on your body
Got me started, it’ll never end
Feel my rhythm in your system
This is heaven, I’m your only friend
Feel the beat in your chest
Beat your chest like an animal
Free the beast from it’s cage
Free the rage like an animal

Şiir senin vücudunda
Beni başlat, asla sona ermeyecek
Ritmimi vücudunda hisset
Bu cennet, ben senin tek arkadaşınım
Tempoyu göğsünde hisset
Göğsüne vur bir hayvan gibi
Canavarı özgür bırak kafesinden
Öfkeyi özgür bırak bir hayvan gibi

Your body’s poetry, speak to me
Won’t you let me be your rhythm tonight
Move your body, move your body
I wanna be your muse, you’re my muse
Let the movement be the rhythm tonight
Move your body, move your body
Your body’s poetry, speak to me
Won’t you let me be your rhythm tonight
Move your body, move your body
I wanna be your muse, you’re my muse
Let the movement be the rhythm tonight
Move your body, move your body

Vücudun şiir, konuş benimle
Bu akşam ritmin olmama izin vermeyecek misin
Vücudunu hareket ettir, vücudunu hareket ettir
Senin ilham perin olmak istiyorum, sen benim ilham perimsin
Hareketin ritm olmasına izin ver bu akşam
Vücudunu hareket ettir, vücudunu hareket ettir
Vücudun şiir, konuş benimle
Bu akşam ritmin olmama izin vermeyecek misin
Vücudunu hareket ettir, vücudunu hareket ettir
Senin ilham perin olmak istiyorum, sen benim ilham perimsin
Hareketin ritm olmasına izin ver bu akşam
Vücudunu hareket ettir, vücudunu hareket ettir

Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh

You body’s poetry
Move your body for me
Your body’s poetry
Move your body for me
Me, me, me, me, me, me, me…

Vücudun şiir
Vücudunu hareket ettir benim için
Vücudun şiir
Vücudunu hareket ettir benim için
Benim, benim, benim, benim, benim…

Your body’s poetry, speak to me
Won’t you let me be your rhythm tonight
Move your body, move your body
I wanna be your muse, you’re my muse
Let the movement be the rhythm tonight
Move your body, move your body
Your body’s poetry, speak to me
Won’t you let me be your rhythm tonight
Move your body, move your body
I wanna be your muse, you’re my muse
Let the movement be the rhythm tonight
Move your body, move your body

Vücudun şiir, konuş benimle
Bu akşam ritmin olmama izin vermeyecek misin
Vücudunu hareket ettir, vücudunu hareket ettir
Senin ilham perin olmak istiyorum, sen benim ilham perimsin
Hareketin ritm olmasına izin ver bu akşam
Vücudunu hareket ettir, vücudunu hareket ettir
Vücudun şiir, konuş benimle
Bu akşam ritmin olmama izin vermeyecek misin
Vücudunu hareket ettir, vücudunu hareket ettir
Senin ilham perin olmak istiyorum, sen benim ilham perimsin
Hareketin ritm olmasına izin ver bu akşam
Vücudunu hareket ettir, vücudunu hareket ettir

Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh

loading...

Sia - Sweet Design Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)

Sweet Design İngilizce şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi

Sweet Design

Tatlı bir dizayn


Don't son

I'ma bring it far too

Don't, don't, I'mma make your blood food

My junk, hypnotise the whole room

(Bump, bump)

I'ma representing you

My peace, juices happens on the edges

My seats come here and hit you with the wedges

True yo, come on make me turn it up

My girls are ready and you heard enough...

Word travels fast

When you've got an ass like mine

Sweet design

Baby got back on my cockback

Where the mens at?

Someone's gonna move a lot of heads

What’s mine, sweet design

You've gotta move fast

When you've got an ass like mine

Sweet design

Baby got back on my cockback

Where the mens at?

Someone's gonna move a lot of heads

What's mine, sweet design  

Don't son

I'mma bring it far too

Don't, don't, I'mma make your blood food

My junk, hypnotise the whole room

Bump, bump, I'mma representing you

My peace, juices happens on the edges

My seats come here and hit you with the wedges

True yo, come on make me turn it up

My girls are ready and you heard enough

Word travels fast

When you've got an ass like mine

Sweet design

Baby got back on my cockback

Where the mens at?

Someone's gonna move a lot of heads

What’s mine, sweet design

You've gotta move fast

When you've got an ass like mine

Sweet design

Baby got back on my cockback

Where the mens at?

Someone's gonna move a lot of heads

What's mine, sweet design

Ow, ow, ow, ow

Ow, ow, ow, ow

Word travels fast

When you've got an ass like mine

Sweet design

Baby got back on my cockback

Where the mens at?

Someone's gonna move a lot of heads

What’s mine, sweet design

You've gotta move fast

When you've got an ass like mine

Sweet design

Baby got back on my cockback

Where the mens at?

Someone's gonna move a lot of heads

What's mine, sweet design

Sia - Footprints Şarkı Sözleri (Türkçe Çevirisi)

Sia'nın Footprints adlı şarkısının İngilizce sözleri ve Türkçe çevirisi karşınızda.

Footprints

Ayak İzleri


I've fallen through the floor again, crashed into the basement

Your pain was swallowing me

I was like a leper when I couldn't even get up towards

The lights from the door was swallowing me

Lord knows you can’t trust your head

When you're standing on the edge

I’m breaking down

Lord knows you can’t trust your head

When you're hanging by a thread

I was breaking down

And I saw only two footprints in the sand

Thought you'd abandoned me and

Let go of my hand

But you were carrying me

Carrying me to safety

Two footprints, your footprints in the sand

Two footprints, two footprints, your footprints in the sand

Two footprints, your footprints in the sand

Oh what if I had got the things I knew it was I

Who would have been done with you

Forgive me, I was lost and found

Who would never've left my side

Pick me up when I thought that I would die

You helped me and I was fine

Lord knows you can't trust your head

When you’re standing on the edge

I’m breaking down

Lord knows you can't trust your head

When you’re hanging by a thread

I was breaking down

And I saw only two footprints in the sand

Thought you'd abandoned me and

Let go of my hand

But you were carrying me

Carrying me to safety

Two footprints, your footprints in the sand

Two footprints, two footprints, your footprints in the sand

Two footprints, your footprints in the sand

Sia - Move Your Body Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)

Sia'nın yeni şarkısı Move Your Body İngilizce şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi ile karşınızda.


Move Your Body 

Vücudunu hareket ettir

Poetry on your body

Şiir senin vücudunda

You got it in every way

Her şekide anladım

And can't you see it's you I am watching

Ve göremiyormusun izlediğim kişi sensin

I am hot for you in every way

Senin için her şekilde hazırım

And turn around, let me see you

Ve arkanı dön de seni göreyim

Wanna free you with my rhythm

Benim ritmimle özgür olmak istiyorsun

I know you can't get enough

Yeteri kadar alamadığını biliyorum

I'mma turn up with my rhythm

Ritmim ile keşfedeceğim

Your body's poetry, speak to me

Won't you let me be your rhythm tonight

Move your body, move your body

I wanna be your muse, you're my muse

Let the movement be the rhythm tonight

Move your body, move your body

Your body's poetry, speak to me

Won't you let me be your rhythm tonight

Move your body, move your body

I wanna be your muse, you're my muse

Let the movement be the rhythm tonight

Move your body, move your body

Poetry on your body

Got me started, it'll never end

Feel my rhythm in your system

This is heaven, I'm your only friend

Feel the beat in your chest

Beat your chest like an animal

Free the beast from it's cage

Free the rage like an animal

Your body's poetry, speak to me

Won't you let me be your rhythm tonight

Move your body, move your body

I wanna be your muse, you're my muse

Let the movement be the rhythm tonight

Move your body, move your body

Your body's poetry, speak to me

Won’t you let me be your rhythm tonight

Move your body, move your body

I wanna be your muse, you're my muse

Let the movement be the rhythm tonight

Move your body, move your body

You body's poetry

Move your body for me

Your body's poetry

Move your body for me

Me, me, me, me, me, me, me...

Your body's poetry, speak to me

Won’t you let me be your rhythm tonight

Move your body, move your body

I wanna be your muse, you're my muse

Let the movement be the rhythm tonight

Move your body, move your body

Your body's poetry, speak to me

Won’t you let me be your rhythm tonight

Move your body, move your body

I wanna be your muse, you're my muse

Let the movement be the rhythm tonight

Move your body, move your body

Sia - Space Between Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)

Space Between

Aralardaki boşluk

Never ending symptoms in my head

Kafamda bitmek bilmeyen semptomlar var

We lay hollow in the emptiness

Boşluktaki oyuklar yatıyoruz

I'm too tired to push you from the bed

Seni yataktan aşağı itmek için çok yorgunum

No more fighting, no more fighting

Artık kavga yok, artık kavga yok

No more fighting for us

Artık bizim için kavga etmek yok

Feel the void in our bed

Yatağımızdaki boşluğu hisset

The space between is deafening

Aralardaki boşluk ses geçirmiyor

Oh, we don't bend or break it

Oh, bükülmeyiz ya da kırılmayız

The space between is deafening

Aralardaki boşluk ses geçirmiyor

The space between is deafening

Aralardaki boşluk ses geçirmiyor

No one's moving, we lack the courage to

Kimse hareket etmiyor, cesaretsiziz

We lay in stalemate, wishing the other would

Beraberliğe yatıyoruz, başka bir şey diliyoruz

But we're too tired, we're at the ember's core

Ama çok yorulduk, kor ateşin çekirdeğindeyiz

No more fighting, no more fighting

Artık kavga yok, artık kavga yok

No more fighting for us

Artık bizim için kavga etmek yok

Feel the void in our bed

Yatağımızdaki boşluğu hisset

The space between is deafening

Aralardaki boşluk ses geçirmiyor

Oh, we don't bend or break it

Oh, bükülmeyiz ya da kırılmayız

The space between is deafening

Aralardaki boşluk ses geçirmiyor

No more fighting, we've given up now

Artık kavga yok, şimdi pes ettik

Silence has more than worth

Sessizlik daha fazlasına değer

Imagination cures loneliness

Hayal kurmak yalnızlığın ilacıdır

When you become a prisoner

Bir mahkum olduğumuzda

Feel the void in our bed

Yatağımızdaki boşluğu hisset

The space between is deafening

Aralardaki boşluk ses geçirmiyor

Oh, we don't bend or break it

Oh, bükülmeyiz ya da kırılmayız

The space between is deafening

Aralardaki boşluk ses geçirmiyor

Sia - Broken Glass Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)

Broken Glass

Cam kırıntısı

Laying down in your arms

Gardını indir

I don't wanna fight anymore

Artık savaşmak istemiyorum

Rough seas will be calm

Kabaran denizler sakinleşecek

I'm home while we weather the storm

Biz zorlukların hakkından gelirken ben evdeydim

We fall down like dogs playing dead

Ölü taklidi yapan köpekleri gibi çöktük

Well our love's not worth playing chicken, baby

Aşkımız tavuk taklidi yapmaya değmez, bebeğim

I'm not discarding you like broken glass

Ben seni cam kırıları gibi kenara atmıyorum

There are no winners when the die is cast

Ok yaydan çıktığı zaman artık kazanan yoktur

There's only tears when it's the final task

Nihayi görevinde sadece gözyaşları var

So don't give up, it's just young lovers' romance

Yani pes etme, bu yalnız genç aşıkların romantizmi

So don't give up, it's just young lovers' romance

Yani pes etme, bu yalnız genç aşıkların romantizmi

There's [?] in our past

When we are where we're meant to be

Learn things I don't ask

[?] get her to me

We fall down like dogs playing dead

Well our love's not worth playing chicken, baby

I'm not discarding you like broken glass

There are no winners when the die is cast

There's only tears when it's the final task

So don't give up, it's just young lovers' romance

So don't give up, it's just young lovers' romance

So don't give up, it's just young lovers' romance

So don't give up, it's just young lovers' romance

I'm not discarding you like broken glass

There are no winners when the die is cast

There's only tears when it's the final task

So don't give up, it's just young lovers' romance

I'm not discarding you like broken glass

There are no winners when the die is cast

There's only tears when it's the final task

So don't give up, it's just young lovers' romance

Don't give up, it's just young lovers' romance

Don't give up, it's just young lovers' romance

I'm not discarding you like broken glass

I'm not discarding you like broken glass

I'm not discarding you like broken glass

So don't give up, it's just young lovers' romance

28 Ocak 2016 Perşembe

Rihanna Pose Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)

LYRİCS:

Stay dope, hoe rich
Gettin' dough, so rich
I smoke, yeah
And I ain't never liked a broke bitch
I ain't never fucked with a hoe, bitch
Quiet down

Oh-oh-oh shit
So-oh-oh rich
Fired up, loaded
Ah, pose, bitch

Take it off
Wanna see you, work it, oh my god, pose bitch
And the thing is that I know you know
Pose, bitch, and you bouncing like I know you know
Bitch, I know you know
Bitch, I know you know
Stay love
All my haters so-so bro, pipe down
All these niggas also broke
Pose, bitch

Oh-oh-oh shit
So-oh-oh rich
Fired up, loaded
Ah, pose, bitch

Let me see you get it, na, na, na
Yass bitch, let me see you get it
Flaccid, I don't let you with it
Poes bitch, take a photo
Flick, flick, flick or fuckin' shout out
All you lame ass bitches is a no go
Nitty-witty call fucking loco, loco

Oh-oh-oh shit
So-oh-oh rich
Fired up, loaded
Ah, pose, bitch

TÜRKÇE ÇEVİRİ:

Daha sonra eklenecek.

Rihanna Good Night Gotham Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)

LYRİCS:

Only if for a night

Night, night, for a night, for a
Night, night, for a night, for a
Night, night, for a night, for a
Night, night, for a night, for a
Night, night, for a night, for a
Night, night, for a night, for a
Night, night, for a night, for a
Night, night, for a night, for a
Night, night, for a night, for a
Only if for a night

Night, night, for a night, oh
For a night, oh, for a night, oh
Night, night, for a night, oh
For a night, oh, for a night, oh
Night, night, for a night, oh
For a night, oh, for a night, oh
Night, night, for a night, oh
For a night, oh, for a night, oh
Night, night, for a night, oh
For a night, oh, for a night, oh

Night, night, for a night, for a
Night, night, for a night, for a
Night, night, for a night, for a
Night, night, for a night, for a
Night, night, for a night, for a
Night, night, for a night, for a
Night, night, for a night, for a
Night, night, for a night, for a
Night, night, for a night, for a
Only if for a night

Night, night, for a night, oh
For a night, oh, for a night, oh
Night, night, for a night, oh
For a night, oh, for a night, oh
Night, night, night
For a night, oh, for a night, oh
Night, night, night
For a night, oh, for a night, oh
Night, night, night
For a night, oh, for a night, oh
Night, night, night
For a night, oh, for a night, oh
Night, night, for a night, oh
For a night, oh, for a night, oh
Night, night, for a night, oh
For a night, oh, for a night, oh
Night, night, for a night, oh
For a night, oh, for a night, oh
Night, night, for a night, oh
For a night, oh, for a night, oh
Night, night, for a night, oh
For a night, oh, for a night, oh
Night, night, for a night, oh
For a night, oh, for a night, oh
Night, night, for a night, oh
For a night, oh, for a night, oh
Night, night, for a night, oh
For a night, oh, for a night, oh
Night, night, night
For a night, oh, for a night, oh
Night, night, night
For a night, oh, for a night, oh
Night, night, night
For a night, oh, for a night, oh
Night, night, night
For a night, oh, for a night, oh

TÜRKÇE ÇEVİRİ:

Daha sonra eklenecek.

Rihanna Needed Me Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)

LYRİCS:

[Intro: YG]
Mustard on the beat ho!

[Verse 1]
I was good on my own, that's the way it was, that's the way it was
You was good on the low for a faded fuck, on some faded love
Shit, what the fuck you complaining for?
Feeling jaded huh?
Used to trip off that shit I was kickin' to you
Had some fun on the run though I give it to you

[Pre-Chorus]
But baby, don't get it twisted
You was just another nigga on the hit list
Tryna fix your inner issues with a bad bitch
Didn't they tell you that I was a savage
Fuck your white horse and a carriage
Bet you never could imagine
Never told you you could have it

[Chorus]
You needed me
Oooh, you needed me
To feel a little more, and give a little less
Know you hate to confess
But baby ooo, you needed me

[Verse 2]
You been rollin' around, shit I'm rollin up
Light and roll it up
Break it down like a pound, shit was never us
Shit was never us
That's the real on the real, are you serious?
How you feel, how you feel?
Used to trip off that shit I was kickin' to ya
Had some fun on the run though, I give it to ya

[Pre-Chorus]
But baby, don't get it twisted
You was just another nigga on the hit list
Tryna fix your inner issues with a bad bitch
Didn't they tell you that I was a savage
Fuck your white horse and a carriage
Bet you never could imagine
Never told you you could have it

[Chorus]
You needed me
Oooh, you needed me
To feel a little more, and give a little less
Know you hate to confess
But baby ooo, you needed me

TÜRKÇE ÇEVİRİ:

Daha sonra eklenecek.

Rihanna Sex With Me Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)

LYRİCS:

[Rihanna]
Sex with me (so amazing!)
All this all work, no vacation
Stay up off my Instagram with your temptation
Hit a switch on a fake nigga like a station

Sex with me, so amazing...
Sex with me, so amazing...

Vodka and water, and a lemon
And a few other things I can not mention

(Oh-na-na-na-na)

5 fingers on it
5 fingers
Hit it like you want it
I’mma hit it like I’m on it
Straight shots of the Buddha
Shots, shots, shots, shots
Baby I’mma pick your poison
Oh-we, ah-yeah, you gon’ need it
I’m off that la-la
I’mma get it real like the jacuzzi, ah-yea

And sex with me, so amazing
All this all work, no vacation
Stay up off my Instagram with your temptation
Hit a switch on a fake nigga like a station
Sex with me, sex with me, sex with me
So amazing, so amazing, mmmm

You know I got the sauce (sauce) you know I’m saucy
And it’s always wet, a bitch never ever had to use lip gloss on it
I’mma need you deeper than six, not a coffin
We’re not making love, tryna get nasty
Grab up your drugs, that make me happy
Sex with me is amazing, with her it’ll feel alright
The sex doesn’t get any better, make it long, let it be all night
I know, I know, I make it hard to let go
Tonight, all night, I’mma roll
Even if I’m alone

Sex with me, so amazing
All this all work, no vacation
Stay up off my Instagram with your temptation
Hit a switch on a fake nigga like a station
Sex with me, sex with me, sex with me
So amazing, so amazing (mmmm)

Sex with me, so amazing!
Sex with me so amazing!

(This is the best there is...)

TÜRKÇE ÇEVİRİ:

Daha sonra eklenecek.

Rihanna Consideration Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)

LYRİCS:

[Verse 1: Rihanna]
I come fluttering in from Neverland
Time could never stop me, no, no, no, no
I know you try to
I come riding in on a pale white horse
Sending out his to less fortunate
I do advise you
Run it back, run it on back
When you're breaking it down for me
Cause I can hear you two times
Run it on back, will it ever make sense to me?

[Chorus: Rihanna]
I got to do things
My own way darling
Will you ever let me?
Will you ever respect me? No
Do things my own way darling
You should just let me
Why you will never let me grow?

[Post-Chorus: SZA]
When I look outside my window
I can't get no peace of mind
When I look outside my window
I can't get no peace of mind

[Verse 2: Rihanna]
Let me cover your shit in glitter
I can make it gold, gold
Heard you're tryna sell your soul, baby
But I'm not sure, you're running low, lately
I needed you to please give my reflection a break
From the face it’s seeing now
Darling would you mind giving my reflection a break
From the pain it’s feeling now?

[Chorus: RIhanna & SZA]
I got to do things
My own way darling
You should just let me
Will you ever respect me? No
Do things my own way darling
You should just let me
Why you will never let me grow

[Post-Chorus: SZA]
When I look outside my window
I can't get no peace of mind
When I look outside my window
I can't get no peace of mind

[Outro: SZA (Rihanna)]
Getting can't get no peace
Getting can't get no peace
Get, get, getting no peace
Can't get no peace
(Get, g-g-get no peace oh)

TÜRKÇE ÇEVİRİ:

Daha sonra eklenecek.

Rihanna Kiss It Better Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)

LYRİCS:
[Intro]
Kiss it, kiss it better, baby
Kiss it, kiss it better, baby

[Refrain]
Been waiting on that sunshine
Boy, I think I need that back
Can't do it like that
No one else gonna get it like that
So I argue, you yell, had to take me back
Who cares when it feels like crack?
Boy you know that you always do it right
Man, fuck your pride, just take it on back, boy
Take it on back boy, take it back all night
Just take it on back, take it on back
Mmm, do what you gotta do, keep me up all night
Hurting bad man, and it hurts inside when I look you in your eye

[Chorus]
What are you willing to do?
Oh, tell me what you’re willing to do?
Kiss it, kiss it better, baby
What are you willing to do?
Oh, tell me what you’re willing to do?
Kiss it, kiss it better, baby

[Refrain]
Been waiting on that sunshine
Boy, I think I need that back
Can't do it like that
No one else gonna get it like that
So I argue, you yell, had to take me back
Who cares when it feels like crack?
Boy, you know that you always do it right
Man, fuck your pride, just take it on back, boy
Take it on back boy, take it back all night
Just take it on back, take it on back
Mmm, do what you gotta do, keep me up all night
Hurting bad man, and it hurts inside when I look you in your eye

[Chorus]
What are you willing to do?
Oh, tell me what you’re willing to do?
Kiss it, kiss it better, baby
What are you willing to do?
Oh, tell me what you’re willing to do?
Kiss it, kiss it better, baby

[Refrain 2]
I’ve been waiting up all night
Baby, tell me what’s wrong
Go on and make it right
Make it all night long
I’ve been waiting up all night
Baby, tell me what’s wrong
Go on and make it right
Make it all night long
Man, fuck your pride, just take it on back, boy
Take it on back boy, take it back all night
Just take it on back, take it on back
Mmm, do what you gotta do, keep me up all night
Hurting bad man, and it hurts inside when I look you in your eye

[Chorus]
What are you willing to do?
Oh, tell me what you’re willing to do?
Kiss it, kiss it better, baby
What are you willing to do?
Oh, tell me what you’re willing to do?
Kiss it, kiss it better, baby
What are you willing to do?
Oh, tell me what you’re willing to do?
Kiss it, kiss it better, baby
What are you willing to do?
Oh, tell me what you’re willing to do?
Kiss it, kiss it better baby

TÜRKÇE ÇEVİRİ:

Daha sonra eklenecek.

Rihanna Woo Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)

LYRİCS:

[Intro: YG]
Mustard on the beat ho!

[Verse 1]
I was good on my own, that's the way it was, that's the way it was
You was good on the low for a faded fuck, on some faded love
Shit, what the fuck you complaining for? Feeling jaded huh?
Used to trip off that shit I was kickin' to you
Had some fun on the run though I give it to you

[Pre-Chorus]
But baby, don't get it twisted
You was just another nigga on the hit list
Tryna fix your inner issues with a bad bitch
Didn't they tell you that I was a savage
Fuck your white horse and a carriage
Bet you never could imagine
Never told you you could have it

[Chorus]
You needed me
Oooh, you needed me
To feel a little more, and give a little less
Know you're here to confess
But baby who, you needed me

[Verse 2]
You been rollin' around, shit I'm rollin up
Light and roll it up
Break it down like a pound, shit was never us
Shit was never us
That's the real on the real, are you serious?
How you feel, how you feel?
Used to trip off that shit I was kickin' to ya
Had some fun on the run though, I give it to ya

[Pre-Chorus]
But baby, don't get it twisted
You was just another nigga on the hit list
Tryna fix your inner issues with a bad bitch
Didn't they tell you that I was a savage
Fuck your white horse and a carriage
Bet you never could imagine
Never told you you could have it

[Chorus]
You needed me
Oooh, you needed me
To feel a little more, and give a little less
Know you're here to confess
But baby who, you needed me

TÜRKÇE ÇEVİRİ:

Daha sonra eklenecek.

Rihanna Yeah, I Said It Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)

LYRİCS:

[Intro]
Yeah yeah
Yeah yeah

[Verse 1]
I ain't trying to think about it, no
Yeah I said it boy get up inside it
I want you to homicide it
Going slow I want you to pop it
Anything can kinda like ya
Up against the wall we don't need a title

[Chorus 1]
Yeah I said it, yeah I said it baby
Yeah I said it, yeah I said it fuck a title

[Verse 2]
Boy I always like to show
Get a little bit, come a little close no
Take it home on your camera phone
Get a little bit, nigga watch me blow it down

[Chorus 2]
Yeah I said it, yeah I said it baby, yeah I said it
Yeah I said it, yeah I said it baby, yeah I said it

[Bridge]
You could be rough boy but you won't
Give me some love, boy give it to me 'til the morn'

[Chorus 2]
Yeah I said it, yeah I said it baby, yeah I said it
Yeah I said it, yeah I said it baby, yeah I said it

TÜRKÇE ÇEVİRİ:

Daha sonra eklenecek.

Rihanna Same Ol' Mistakes Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)

LYRİCS:

[Verse 1]
I can just hear them now
"How could you let us down?"
But they don't know what I found
Or see it from this way around
Feeling it overtake
All that I used to hate
Worried 'bout every trait
I tried but it's way too late
All the signs I don't read
Two sides of me can't agree
When I breathe in too deep
Going with what I always longed for

[Chorus 1]
Feel like a brand new person
(But you make the same old mistakes)
I don’t care I’m in love
(Stop before it’s too late)
Feel like a brand new person
(But you make the same old mistakes)
I finally know what is love
(You don’t have what it takes)
(Stop before it’s not too late)
(I know there’s too much at stake)
(Making the same mistakes)
And I still don’t know why it’s happening
(Stop while it’s not too late)
And I still don’t know

[Verse 2]
Finally taking flight
I know you don't think it's right
I know that you think it's fake
Maybe fake's what I like
Point is I have the right
I'm thinking in black and white
I'm thinking it's worth the fight
Soon to be out of sight
Knowing it all this time
Going with what I always longed for

[Chorus 1]
Feel like a brand new person
(But you make the same old mistakes)
But I don’t care I’m in love
(Stop before it’s too late)
Feel like a brand new person
(But you make the same old mistakes)
So how do I know that it's right?
(You don’t have what it takes)
(Stop before it’s not too late)

[Bridge]
Man, I know that it's hard to digest
But maybe this story ain’t so different from the rest
And I know it seems wrong to accept
But you've got your demons, and she's got her regrets
And I know that it's hard to digest
A realization is as good as a guess
And I know it seems wrong to accept
But you've got your demons, and she's got her regrets
But you've got your demons, and she's got her regrets

[Chorus 2]
Feel like a brand new person
So how will I know that it's right?
In a new direction
So how will I know I've gone too far?
(Stop thinking You're the only option was)
Feel like a brand new person
I finally know what it's like
(Stop thinking you're the only option, oh)
So how will I know I've gone too far?
(Stop thinking you're the only option, oh)
And I know it's hard to describe
(Stop thinking you're the only option, oh)
So how will I know that it's right?
(Stop thinking you're the only option, oh)
I finally know what it's like
(Stop thinking you're the only option, oh)

TÜRKÇE ÇEVİRİ:

Daha sonra eklenecek.

Rihanna Never Ending Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)

LYRİCS:

[Verse]
Lost in the mirror
I knew your face once, but now it's unclear
And I can't feel my body now
I'm separate from here and now
A drug and a drink
We lost connection, oh come back to me
So I can feel alive again
Soul and body try to mend

[Chorus]
It's pulling me apart, this time
Everything is never ending
Slipped into a peril that I'll never understand
This feeling always gets away
Wishing I could hold on longer
It doesn't have to feel so strange
To be in love again
To be in love again
To be in love again

[Verse]
Lost in the mirror
I knew your face once, but now it's unclear
And I can't feel my body now
I'm separate from here and now

[Chorus]
It's pulling me apart, this time
Everything is never ending
Slipped into a peril that I'll never understand
This feeling always gets away
Wishing I could hold on longer
It doesn't have to feel so strange
To be in love again
To be in love again
To be in love again

TÜRKÇE ÇEVİRİ:

Daha sonra eklenecek.

Rihanna Higher Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)

LYRİCS:

[Verse]
This whiskey got me feelin' pretty
So pardon if I'm impolite
I just really need your ass with me
I'm sorry 'bout the other night
And I know I could be more creative
So I could be more creative
And come up with poetic lines
But I'm turnt up off sizz' and "I love you"
Is the only thing that's in my mind

[Chorus]
You take me higher, higher than I've ever been, babe
Just come over, let's pour a drink, babe
I hope I ain't calling you too late, too late
You light my fire
Let's stay up late and smoke mary jane
I wanna go back to the alleyway
But I'm drunk and still with a full ash tray
With a little bit too much to say

TÜRKÇE ÇEVİRİ:

Daha sonra eklenecek.

Rihanna Close To You Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)

LYRİCS:

[Verse 1]
Nothing but a tear, that's all for breakfast
Watching you pretend you're unaffected
You're pulling our connections, expecting me to let you go
But I won't

[Pre-Chorus]
No you don't need my protection
But I'm in love, can't blame me for checking
I look in your direction, hoping that the message goes

[Chorus]
Somewhere close to you
Close to you
Like so close if they heard you, you wouldn't find out
Just say now, I'm coming right now, to be close to you

[Verse 2]
Said you let it go, you kept it
Working hard to perfect it
Now your fear is reckless, and it's out of your control
Would you let it go?

[Pre-Chorus]
No you don't need my protection
But I'm in love, can't blame me for checking
I look in your direction, hoping that the message goes

[Chorus]
Somewhere close to you
Close to you
Like so close if they heard you, you wouldn't find out
If you let me, I'd be there by now
Close to you

TÜRKÇE ÇEVİRİ:

Daha sonra eklenecek.

Rihanna Desperado Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)

LYRİCS:

[Verse 1]
Desperado
Sitting in an old Monte Carlo
A man whose heart is hollow
Uh huh, take it easy
I’m not tryna go against you
Actually I’m going richer

[Pre-Chorus]
Gotta get up out of here
And you ain’t leaving me behind
I know you won't cause we share common interests too
Need me there ain’t no leaving me behind
Never know, no, just want out of here
Yeah, yes, once I’m gone ain’t no going back

[Chorus]
If you want, take a peek and run away
Running from and it’s out of luck
Yeah, yeah, there ain’t nothing
There ain’t nothing here for me
There ain’t nothing here for me anymore
But I don’t wanna be alone

[Verse 2]
Desperado
Sitting in an old Monte Carlo
We've both had our hearts broken
Take it easy
I'm not trying to go against you
I can be a lone wolf fishing

[Pre-Chorus]
Gotta get up out of here
And you ain’t leaving me behind
I know you won't cause we share common interests too
Need me there ain’t no leaving me behind
Never know, no, both flying up out of here
Yeah, yes, once I’m gone ain’t no going back

[Chorus]
If you want, we could be runaways
Running from and it’s out of luck
Yeah, yeah, there ain’t nothing
There ain’t nothing here for me
There ain’t nothing here for me anymore
I don’t wanna be alone

[Bridge]
Dear desperado
Yeah I don’t wanna be alone
Dear desperado
Yeah I don’t wanna be alone

[Chorus]
If you want, we could be runaways
Running from and it’s out of luck
Yeah, yeah, there ain’t nothing
There ain’t nothing here for me
There ain’t nothing here for me anymore
But I don’t wanna be alone

[Outro]
Yeah-yeah-ah
Yeah-yeah-ah
Yeah-yeah-ah
Yeah-yeah-ah
Yeah-yeah-ah
Yeah-yeah-ah

TÜRKÇE ÇEVİRİ:

Daha sonra eklenecek.

Rihanna Love On The Brain Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)

LYRİCS:

[Rihanna]
And you got me, let go
What ya want from me?
What ya want from me?

I tried to buy your pretty heart (but the price too high)
Baby you got me like oh
You love when I fall apart (fall apart...)
So you can put me together and throw me against the wall

Baby you got me like (ah, woo, ah)
Don't you stop loving me (loving me...)
Don't quit loving me (loving me...)
Just stop loving it babe (loving me...)

Oh, and baby I’m fist fighting with fire
Just to get close to you
Can we burn something babe?
And I run for miles just to get a taste
Must be love on the brain
That’s got me feeling this way
It beats me black and blue but it fucks me so good
And I can’t get enough
Must be love on the brain yeah
And it keeps cursing my name
No matter what I do
I’m no good without you
And I can’t get enough
Must be love on the brain

Then you keep loving me
Just love me, yeah!
Just love me
All you need to do is love me yeah
Got me like ah-ah-ah-ow
I’m tired of being played like a violin
What do I gotta do to get in your motherf*ckin’ heart?
Baby like (ah, woo, ah)

Baby you got me like (ah, woo, ah)
Don't you stop loving me (loving me)
Don't quit loving me (loving me)
Just stop loving me (loving me)

Oh, and baby I’m fist fightin' with fire
Just to get close to you
Can we burn something babe?
And I run for miles just to get a taste
Must be love on the brain
That’s got me feeling this way
It beats me black and blue but it f*cks me so good
And I can’t get enough
Must be love on the brain yeah
And it keeps cursing my name
No matter what I do
I’m not good without you
And I can’t get enough
Must be love on the brain...

TÜRKÇE ÇEVİRİ:

Daha sonra eklenecek.

27 Ocak 2016 Çarşamba

Selena Gomez I Want You To Know Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)

LYRİCS:

[Selena Gomez]
I want you to know that it’s our time
You and me bleed the same light
I want you to know that I’m all yours
You and me run the same course

I’m slippin down a chain reaction
And here I go here I go here I go go
And once again I’m yours in fractions
It takes me down pulls me down pulls me down low

Honey it’s raining tonight
But storms always have an eye have an eye
Tell me you’re covered tonight
Or tell me lies tell me lies lies
I want you to know that it’s our time
You and me bleed the same light
I want you to know that I’m all yours
You and me we’re the same force
I want you to know that it’s our time
You and me bleed the same light
I want you to know that I’m all yours
You and me run the same course

I want you to know that it’s our time
You and me bleed the same light

I’m better under your reflection
But did you know did you know did you know know?
That’s anybody else that’s met ya
It’s all the same all the same all the same glow

Honey it’s raining tonight
But storms always have an eye have an eye
Tell me you’re covered tonight
Or tell me lies tell me lies lies

I want you to know that it’s our time
You and me bleed the same light
I want you to know that I’m all yours
You and me we’re the same force
I want you to know that it’s our time
You and me bleed the same light
I want you to know that I’m all yours
You and me run the same course

You and me run the same course

I want you to know that it’s our time
You and me bleed the same light
I want you to know that I’m all yours
You and me run the same course

TÜRKÇE ÇEVİRİ:

[Selena Gomez]
Bilmeni istiyorum ki bu bizim zamanımız
İkimiz aynı ışıkta kan kaybettik
Bilmeni istiyorum ki tamamen seninim
İkimiz aynı rotada koştuk

Bir zincirleme tepkide aşağıya kayıyorum
Ve işte gidiyorum işte gidiyorum işte gidiyorum gidiyorum
Ve bir kez daha tekrarla senin bir parçan olduğumu
Bu beni aşağıya götürüyor aşağıya sürüklüyor alçağa sürüklüyor

Tatlım bugün yağmurlu
Ama fırtınaların her zaman bir gözü var bir gözü var
Bu gece sakladığın şeyi söyle bana
Yada yalanlar söyle yalanlar söyle yalanlar
Bilmeni istiyorum ki bu bizim zamanımız
İkimiz aynı ışıkta kan kaybettik
Bilmeni istiyorum ki tamamen seninim
İkimiz aynı baskı içindeydik
Bilmeni istiyorum ki bu bizim zamanımız
İkimiz aynı ışıkta kan kaybettik
Bilmeni istiyorum ki tamamen seninim
İkimiz aynı rotada koştuk

Bilmeni istiyorum ki bu bizim zamanımız
İkimiz aynı ışıkta kan kaybettik

Senin yansımanın altında daha iyiyim
Ama biliyor muydun biliyor muydun biliyor muydun ?
Orada seninle bir araya gelen başka biri yok
Bu tamamen aynı tamamen aynı tamamen aynı parıltı

Tatlım bugün yağmurlu
Ama fırtınaların her zaman bir gözü var bir gözü var
Bu gece sakladığın şeyi söyle bana
Yada yalanlar söyle yalanlar söyle yalanlar

Bilmeni istiyorum ki bu bizim zamanımız
İkimiz aynı ışıkta kan kaybettik
Bilmeni istiyorum ki tamamen seninim
İkimiz aynı baskı içindeydik
Bilmeni istiyorum ki bu bizim zamanımız
İkimiz aynı ışıkta kan kaybettik
Bilmeni istiyorum ki tamamen seninim
İkimiz aynı rotada koştuk

İkimiz aynı rotada koştuk

Bilmeni istiyorum ki bu bizim zamanımız
İkimiz aynı ışıkta kan kaybettik
Bilmeni istiyorum ki tamamen seninim
İkimiz aynı rotada koştuk

Olly Murs A Million More Years Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)

LYRİCS:

I'm finding it hard, nobody knows
Got to hide my desperation before it shows
With no sense of time, I got it all wrong
We only ever spoke about it after you'd gone

Now I'm missing you so much
Loving you so much it hurts

A million more years if I had to wait
So you can see me
In another life time
A million more years if that what it takes
I know that you'll find me
In another lifetime

I left it too long, I thought it would wait
I never gave a second thought and now it's too late
I gave up too much letting you go
And all the time I think about how you need to know

How I'm missing you so much
Loving you so much it hurts

And It's never gonna let me go

A million more years if that what it takes
So you can find me
In another lifetime
A million more years if I had to wait
So you can see me
In another life time

You're so far away
I'm missing you missing you
You know that I'll wait

I'm finding it hard, nobody knows
I got to hide my desperation before it shows
And I'm missing you so much
Loving you so much it hurts

And it's never gonna let me go
A million more years if I had to wait
So you can see me
In another life time
A million more years if that what it takes
I know that you'll find me
In another lifetime

In another lifetime

TÜRKÇE ÇEVİRİ:

Ben zoru buluyorum, kimse bilmiyor
Umutsuzluğumu gizlerim, önce bunu gösteririm
Zamanın anlamı yok, hepsi yanlışım
Biz sadece her zaman bunun hakkında konuşuruz, sonra sen gittin

Şimdi seni çok özlüyorum
Seni çok sevmem acıtıyor

Bir milyon yıldan bile fazlaysa beklerim
Yani beni görebilirsin
Başka bir hayatta
Bir milyon yıldan fazlaysa o neyi götürür
Biliyorum beni fark edeceksin
Başka bir hayatta

Onu bıraktığımda, beni çok uzun bekleyeceğini düşündüm
Asla ikinci bir düşüncem olmadı ve şimdi çok geç
Gitmene izin vermekten vageçtim
Ve her zaman ihtiyacını bildiğini düşünüyorum

Seni çok özlüyorum
Seni çok sevmem acıtıyor

Ve onun asla gitmeme izin vermeyecek

Bir milyon yıldan fazlaysa o neyi götürür
Biliyorum beni fark edeceksin
Başka bir hayatta
Bir milyon yıldan bile fazlaysa beklerim
Yani beni görebilirsin
Başka bir hayatta

Sen çok uzaktasın
Seni özlüyorum, seni özlüyorum
Bekleyeceğimi biliyorsun

Ben zoru buluyorum, kimse bilmiyor
Umutsuzluğumu gizlerim, önce bunu gösteririm
Seni çok özlüyorum
Seni çok sevmem acıtıyor

Ve onun asla gitmeme izin vermeyecek
Bir milyon yıldan bile fazlaysa beklerim
Yani beni görebilirsin
Başka bir hayatta
Bir milyon yıldan fazlaysa o neyi götürür
Biliyorum beni fark edeceksin
Başka bir hayatta

Başka bir hayatta

Hollywood Undead The Loss Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)

LYRİCS:

Sick with myself, but I've got no one else,
So I give it to myself it's the only thing that helps
It's the same thing this pain thing that keeps me from sleeping
And screaming that God I must be mother-fucking dreaming
And I can rest in peace and at least cease to be
Cease to see those things in me that make me wanna cease to breathe
And ceased to need and ceased to feed, sickness thats in me
This is all that I can be, I can't breathe as I bleed

[Chorus:]
I dont know why I cut myself, God, give me a sign or help
I wont cry it'll be fine, I'll take my last breath
Push it out my chest 'till theres nothing left
I know that my minds near the end, God, I hurt myself and fell
I wont cry it'll be fine, I'll take my last breath
Push it out my chest 'till theres nothing left

Have you ever met a living legend
Just a real friend who planned his end and
Where do I begin?
You said it was pretend
And when the bullet went through
It took more then just you, it took two
It was you it was me and suddenly
How can someone say they're helpless and then they act so selfish
You put me through hell with this so fuck you lets just end this
And what about our friendship?
And what you did was senseless
You thought you found an exit
Like I said, let's end this!

[Chorus]

I just wanna say good bye, dissappear with no one knowing
I dont wanna live this lie, smiling to the world unknowing
I dont want you to try, you've done enough to keep me going
I'll be fine, I'll be fine, I'll be fine for the very last time

[Chorus]

TÜRKÇE ÇEVİRİ:

Kendimden iğreniyorum, ama başka kimsem yok,
Bu yüzden bunu kendime verdim bu yardımcı olan tek şey
Bu beni uyumaktan alıkoyan acı şeyiyle aynı şey
Ve Tanrım lanet olasıca bir rüya görüyor olmalıyım diye haykırıyorum
Ve huzur içinde yatabilirim ya da en azından var olmayı bırakabilirim
Bana nefes almayı bıraktırmak isteten şeyleri görmeyi bırakabilirim
Ve muhtaç olmayı bırakabilirim ve beslenmeyi bırakabilirim, içimdeki şu hastalık
Olabileceğim tek şey bu, kanarken nefes alamam

[Nakarat:]
Neden kendimi kestim bilmiyorum, Tanrım, bana bir işaret ve ya da yardım et
Ağlamayacağım iyi olacak, son nefesimi alacağım
Göğsümden çıkaracağım (nefesi) hiçbir şey kalmayana dek
Biliyorum ki aklım sona yaklaştı, Tanrım, kendimi incittim ve yere yığıldım
Ağlamayacağım iyi olacak, son nefesimi alacağım
Göğsümden çıkaracağım (nefesi) hiçbir şey kalmayana dek

Hiç yaşayan bir efsane ile karşılaştın mı
Sadece kendi sonunu hazırlayan gerçek bir arkadaşla ve
Nerede başladım?
Sen bunun rol olduğunu söyledin
Ve kurşun doğruca geçtiğinde
Sadece senden daha fazlasını götürdü, iki kişi götürdü
O sendin o bendim ve aniden
Birisi nasıl onlar kimsesiz deyip de ardından onlar çok bencilce davranıyor diyebilir
Beni bununla birlikte cehenneme koydun bu yüzden si**yim seni sadece bunu bitirelim
Ve arkadaşlığımıza noldu?
Ve senin yaptığın saçmalıktı
Bir çıkış bulduğunu sandın
Dediğim gibi, bitirelim bunu!

[Nakarat]

Sadece hoşçakal demek istiyorum, kimse bilmeden gözden yok olmak
Bu yalanı yaşamak, bilinmeyen bir dünyaya gülümsemek istemiyorum
Denemeni istemiyorum, beni devam ettirtecek yeterince şey yaptın
İyi olacağım, iyi olacağım, en son seferliğine iyi olacağım

[Nakarat]

Panic! At The Disco I Have Friends In Holy Spaces Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)

LYRİCS:

You remind me of a former love that I once knew
And you carry a little piece with you
We were holding hands walking through the middle of the street
It's fine with me, I'm just taking in the scenery

You remind me of a few of my famous friends
Well, that all depends what you qualify as friends
You remind me of a few of my famous friends
Well, that all depends what you qualify as friends

Take a chance, take your shoes off, dance in the rain
Yea, we're splashing around and the news spread all over town
I'm not complaining that it's raining I'm just saying, that I'd like it a lot more than you think
If the sun would come out and sing with me

You remind me of a few of my famous friends
Well, that all depends what you qualify as friends
You remind me of a few of my famous friends
Well, that all depends what you qualify as friends

TÜRKÇE ÇEVİRİ:

Bana bir zamanlar tanıdığım eski bir aşkı hatırlatıyorsun
Ve yanında küçük bir parça taşıyorsun
El ele tutuşarak sokağın ortasında yürüyorduk
Benim için hava hoş, ben sadece manzarayı izliyorum

Bana birkaç ünlü arkadaşımı hatırlatıyorsun
Şey, bu arkadaşları nasıl tanımladığına göre değişir
Bana birkaç ünlü arkadaşımı hatırlatıyorsun
Şey, bu arkadaşları nasıl tanımladığına göre değişir

Bir şans ver, ayakkabılarını çıkar, yağmurda dans et
Evet, etrafa su sıçratıyoruz ve haberler tüm kasabaya yayıldı
Yağmur yağdığı için şikayet etmiyorum sadece sandığından daha çok sevdiğimi söylüyorum
Eğer güneş açarsa dışarı çık ve benimle dans et

Bana birkaç ünlü arkadaşımı hatırlatıyorsun
Şey, bu arkadaşları nasıl tanımladığına göre değişir
Bana birkaç ünlü arkadaşımı hatırlatıyorsun
Şey, bu arkadaşları nasıl tanımladığına göre değişir

Panic! At The Disco Crazy=genius Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)

LYRİCS:

You can set yourself on fire
You can set yourself on fire

She said at night in my dreams
You dance on a tightrope of weird
Oh but when I wake up
You're so normal that you just disappear
You're so straight like commuters
With briefcases towing the line
There's no residue of a torture
Inside your eyes

She said you're just like Mike Love
But you wanna be Brian Wilson, Brian Wilson
She said you're just like Mike Love
But you'll never be Brian Wilson

And I said
Hey ay ay, hey ay
if crazy equals genius
Hey ay ay, hey ay
if crazy equals genius
Then I'm a fucking arsonist
I'm a rocket scientist
Hey ay ay
If crazy equals genius

You can set yourself on fire
But you're never gonna burn, burn, burn
You can set yourself on fire
But you're never gonna learn, learn, learn
Hey!

She said, "Darlin', you know
How the wine plays tricks on my tongue
But you don't seem to change
When you stuff all of your feelings with drugs"
Other boys you may have dated
Serrated your heart with a slice
But the cut of your love never hurts
Baby, it's a sweet butter knife

She said you're just like Mike Love
But you wanna be Brian Wilson, Brian Wilson
She said you're just like Mike Love
But you'll never be Dennis Wilson

And I said
Hey ay ay, hey ay
if crazy equals genius
Hey ay ay, hey ay
if crazy equals genius
Then I'm a fucking arsonist
I'm a rocket scientist
Hey ay ay
If crazy equals genius

You can set yourself on fire
But you're never gonna burn, burn, burn
You can set yourself on fire
But you're never gonna learn, learn, learn
Hey!

You can set yourself on fire
You can set yourself on fire
You can set yourself on fire
You can set yourself on fire

And I said
Hey ay ay, hey ay
if crazy equals genius
Hey ay ay, hey ay
if crazy equals genius
Then I'm a fucking arsonist
I'm a rocket scientist
Hey ay ay
If crazy equals genius

You can set yourself on fire
But you're never gonna burn, burn, burn
You can set yourself on fire
But you're never gonna learn, learn, learn
Hey!
TÜRKÇE ÇEVİRİ:

Kendini ateşe verebilirsin
Kendini ateşe verebilirsin

Dedi ki geceleri rüyalarımda
Bir tuhaflık ipi üstünde dans ediyorsun
Oh ama uyandığımda
O kadar normalsin ki yok oluyorsun
Banliyöde yaşayanlar gibi düzsün
Çizgiyi çeken evrak çantaları ile
İşkenceden hiçbir iz yok
Gözlerinin içinde

Dedi ki aynı Mike Love gibisin
Ama Brian Wilson olmak istiyorsun, Brian Wilson
Dedi ki aynı Mike Love gibisin
Ama asla Brian Wilson olamayacaksın

Ve ben dedim
Hey ay ay, hey ay
Eğer deli, dehaya eşitse
Hey ay ay, hey ay
Eğer deli, dehaya eşitse
O zaman ben bir kundakçıyım
Ben bir roket bilimcisiyim
Hey ay ay
Eğer deli eşittir deha ise

Kendini ateşe verebilirsin
Ama asla yanmayacaksın asla, asla, asla
Kendini ateşe verebilirsin
Ama asla öğrenmeyeceksin asla, asla, asla
Hey!

Dedi ki, "Hayatım biliyorsun
Şarabın dilimde nasıl oyunlar yarattığını
Ama sen hiç değişmiyorsun
Duygularını uyuşturucuyla doldurduğunda"
Çıktığın diğer çocuklar
Kalbini bir kesikle tırtıklı bırakmış
Ama senin aşkının kesiği hiç acıtmıyor
Bebeğim o tatlı bir yağ bıçağı

Dedi ki aynı Mike Love gibisin
Ama Brian Wilson olmak istiyorsun, Brian Wilson
Dedi ki aynı Mike Love gibisin
Ama asla Dennis Wilson olmayacaksın

Ve ben dedim
Hey ay ay, hey ay
Eğer deli, dehaya eşitse
Hey ay ay, hey ay
Eğer deli, dehaya eşitse
O zaman ben bir kundakçıyım
Ben bir roket bilimcisiyim
Hey ay ay
Eğer deli eşittir deha ise

Kendini ateşe verebilirsin
Ama asla yanmayacaksın asla, asla, asla
Kendini ateşe verebilirsin
Ama asla öğrenmeyeceksin asla, asla, asla
Hey!

Kendini ateşe verebilirsin
Kendini ateşe verebilirsin
Kendini ateşe verebilirsin
Kendini ateşe verebilirsin

Ve ben dedim
Hey ay ay, hey ay
Eğer deli, dehaya eşitse
Hey ay ay, hey ay
Eğer deli, dehaya eşitse
O zaman ben bir kundakçıyım
Ben bir roket bilimcisiyim
Hey ay ay
Eğer deli eşittir deha ise

Kendini ateşe verebilirsin
Ama asla yanmayacaksın asla, asla, asla
Kendini ateşe verebilirsin
Ama asla öğrenmeyeceksin asla, asla, asla
Hey!

Panic! At The Disco Impossible Year Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)

LYRİCS:

There's no sunshine
This impossible year
Only black days and sky gray
And clouds full of fear
And storms full of sorrow
That won't disappear
Just typhoons and monsoons
This impossible year

There's no good times
This impossible year
Just a beachfront of bad blood
And a coast that's unclear
All the guests at the party
They're so insincere
They just intrude and exclude
This impossible year

There's no you and me
This impossible year
Only heartache and heartbreak
And gin made of tears
The bitter pill I swallow
The scar souvenir
That tattoo, your last bruise
This impossible year

There's never air to breathe, there's never in-betweens
These nightmares always hang on past the dream

There's no sunshine
There's no you and me
There's no good times
This impossible year

TÜRKÇE ÇEVİRİ:

Hiç gün ışığı yok
Bu katlanılmaz yılda
Sadece kara günler ve gri bulutlar
Ve korku dolu bulutlar
Ve keder dolu fırtınalar,
Kaybolmayan.
Sadece tayfun ve sağanak*
Bu katlanılmaz yılda

Güzel zamanlar yok
Bu katlanılmaz yılda
Sadece denize nazır kirli kan
Ve bir kıyı, bulanık olan
Partideki tüm misafirler
Çok ikiyüzlü
Sadece davetsiz girer ve kovarlar
Bu katlanılmaz yılda

Sen ve ben yok
Bu katlanılmaz yılda
Sadece gönül yarası ve kalp kırma
Ve gözyaşından rakı**
Yuttuğum acı hap
Yara izinin hatırası
Şu dövme, son morartın
Bu katlanılmaz yılda

Hiç hava yok teneffüslük, hiç arası da yok
Kabuslar her zaman hayalden sonrasını bekler

Gün ışığı yok,
Sen, ben yok,
Güzel zamanlar yok,
Bu katlanılmaz yılda

Rihanna Work Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)

LYRİCS:

[Hook: Rihanna]
Work, work, work
Work, work, work
You see me I be
Work, work, work
Work, work, work
You see me
Do me dirt, dirt, dirt
Dirt, dirt, dirt
For some of that
Work, work, work
Work, work, work
For you I got love, love, love
Love, love, love
When I came for my turn, turn
Turn, turn, turn

[Verse 1: Rihanna]
Join me I deserved it
No time to have you lurking
If I got right then you might like it
You know I dealt with you the nicest
Nobody touch me, I’m the righteous
Nobody text me in a crisis
I believed all of your dreams are fruition
You took my heart and my keys and my vision
You took my heart off my sleeve a decoration
You mistaken my love I brought for you into foundation
All I want is for you to give me something that I've never had
Something that you've never seen
Something that you've never been
But I wake up and not everything’s wrong
Just get up and work, work, work

[Hook: Rihanna]
Work, work, work
Work, work, work
You see me I be
Work, work, work
Work, work, work
You see me
Do me dirt, dirt, dirt, dirt
Dirt, dirt, dirt
Work, work, work
Work, work, work
Duh, duh, duh, duh
The way you uh, uh, uh, uh
Before the tables turned, turned turned turned

[Verse 2: Rihanna]
Baby something please
Baby don’t you leave
Don’t leave me stuck here in the streets(no, no)
If I get another chance to
I will never, no never neglect you
I mean who am I to hold your past against you
I just hope that it gets to you
I hope that you see this through
I hope that you see this true
What can I say?
Please recognize I’m trying baby
I been…

[Hook: Rihanna]
Work, work, work
Work, work, work
You see me I be
Work, work, work
Work, work, work
You see me
Do me dirt, dirt, dirt, dirt
Dirt, dirt, dirt
For some of that work
Work, work, work, work
For you I got love
Love, love, love, love
When I came for my turn, turn, turn

[Verse 3: Drake]
Yeah, okay
You need to get done, done, done, done
That’ll work, come over
We just need that slow the motion
Don't give that away to no one
Long distance, I need you
When I see potential I just gotta see it through
If you had a twin I would still choose you
I don't wanna rush into it, if it's too soon
But I know you need to get done, done, done, done
If you come over
Sorry if I’m way less friendly
I got niggas tryna end me
Oh, I spilled all my emotions tonight, I’m sorry
Rolling, rolling, rolling
How many more shots until you’re rolling?
We just need a face to face
You could pick the time and the place
You spent some time away
Now you need to forward and give me all the...

[Hook: Rihanna & Drake]
Work, work, work
Work, work, work
You see me I be
Work, work, work
Work, work, work
You see me
Do me dirt, dirt, dirt, dirt
Dirt, dirt, dirt
For some of that
Work, work, work, work
Work, work
For you I got love, love, love
Love, love, love
When I came for my turn, turn
Turn, turn, turn

[Outro: Rihanna]
Work, work, work
Work, work, work
Mmmmm, mmmmm
Mmmmm, mmmmm

TÜRKÇE ÇEVİRİ:

YAZI