İngilizce Türkçe Sözlük







31 Ağustos 2016 Çarşamba

Drake - Too Good ft. Rihanna Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)



Too Good
Fazla iyi
DİKKAT! İNGİLİZCE KONUŞMAK İÇİN KURSA GİTMEYE GEREK YOK! NASIL MI? TIKLAYIN!

Oh yeah yeah yeah
Oh Evet, evet, evet
Oh yeah yeah yeah
Oh Evet, evet, evet
Yeah, look
Evet, bak

I don't know how to talk to you
Seninle nasıl konuşacağımı bilmiyorum
I don't know how to ask you if you're okay
Sana iyi olup olmadığını nasıl soracağımı bilmiyorum
My friends always feel the need to tell me things
Arkadaşlarım sürekli Ba bir şeyler demek istiyor
Seems like they're just happier than us these days
Bu günlerde onlar bizden daha mutlu gibi görünüyor
Yeah, these days I don't know how to talk to you
Evet, bu günlerde seninle nasıl konuşacağımı bilmiyorum
I don't know how to be there when you need me
Bana ihtiyacın olduğunda nasıl yanında olacağımı bilmiyorum
It feels like the only time you'll see me
Is when you turn your head to the side and look at me differently
Beni sadece kafanı çevirip değişik bir şekilde bana baktığında görüyorsun sanki

Yeah, and last night I think I lost my patience
Evet, ve dün gece sanırım sabrımı yitirdim
Last night I got high as your expectations
Dün gece çok fazla şey bekledim
Last night, I came to a realization
Dün gece, bir şeyin farkına vardım
And I hope you can take it
Ve umarım bunu kaldırabilirsin
I hope you can take it
Umarım bunu kaldırabilirsin

I'm too good to you
Senin için fazla iyiyim
I'm way too good to you
Senin için fazlasıyla iyiyim
You take my love for granted
Aşkımı hafife alıyorsun
I just don't understand it
Bunu anlamıyorum bir türlü
No, I'm too good to you
Hayır, senin için fazla iyiyim
I'm way too good to you
Senin için fazla iyiyim
You take my love for granted
Aşkımı hafife alıyorsun
I just don't understand it
Bunu anlamıyorum bir türlü

I don't know how to talk to you
Seninle nasıl konuşacağımı bilmiyorum
I just know I find myself getting lost with you
Kendimi seninle kaybettiğimi fark ettiğimi biliyorum sadece
Lately you just make me work too hard for you
Son zamanlarda senin için çok çaba göstermeme sebep oluyorsun
Got me on flights overseas, and I still can't get across to you
Yurt dışı uçuşuna gönderiyorsun, ve ben hâlâ sana ulaşamıyorum

Yeah, and last night I think I lost my patience
Evet, ve dün gece sanırım sabrımı yitirdim
Last night I got high as your expectations
Dün gece çok fazla şey bekledim
Last night, I came to a realization
Dün gece, bir şeyin farkına vardım
And I hope you can take it
Ve umarım bunu kaldırabilirsin
I hope you can take it
Umarım bunu kaldırabilirsin

I'm too good to you
Senin için fazla iyiyim
I'm way too good to you
Senin için fazlasıyla iyiyim
You take my love for granted
Aşkımı hafife alıyorsun
I just don't understand it
Bunu anlamıyorum bir türlü
No, I'm too good to you
Hayır, senin için fazla iyiyim
I'm way too good to you
Senin için fazla iyiyim
You take my love for granted
Aşkımı hafife alıyorsun
I just don't understand it
Bunu anlamıyorum bir türlü

Years go by too fast
Yıllar çok çabuk geçiyor
I can't keep track
Ayak uyduramıyorum
How long did we last?
Ne kadar sürdü ilişkimiz?
I feel bad for asking
Sormaya çekiniyorum
It can't end like this
Böyle bitemez
We gotta take time with this
Bu konuda yavaşlamalıyız
Cock up yuh bumper, sit down 'pon it
Silahını doldur, otur onun üstüne
Let me see if this is something I can fix
Bunun düzeltebileceğim bir şey olup olmadığını görmeme izin ver
You got somebody other than me
Benden başka biri var
Don't play the victim when you're with me
Benimleyken kurbanı oynama
Free time is costing me more than it seems sacrificing things
Boş zaman bana göründüğünden daha fazlasına mal oluyor
And I wanna tell you my intentions
Ve sana niyetimi belli etmek istiyorum
I wanna do the things that I mention
Söylediğim şeyleri yapmak istiyorum
I wanna benefit from the friendship
Arkadaşlığımızdan yarar sağlamak istiyorum
I wanna get the late night message from you, from you
Senden, senden gece mesajı almak istiyorum
I put my hands around you
Ellerimi sana doluyorum
Gotta get a handle on you
Senden bir tutam almalıyım
Gotta get a handle on the fact that...
Şu gerçeği bilmeliyim...

I'm too good to you
Senin için fazla iyiyim
I'm way too good to you
Senin için fazlasıyla iyiyim
You take my love for granted
Aşkımı hafife alıyorsun
I just don't understand it
Bunu anlamıyorum bir türlü
No, I'm too good to you
Hayır, senin için fazla iyiyim
I'm way too good to you
Senin için fazla iyiyim
You take my love for granted
Aşkımı hafife alıyorsun
I just don't understand it
Bunu anlamıyorum bir türlü

Gyal a you mi waan
Kızım, sen benim istediğim kişi misin?
Pay fi yuh visa meck yo fly out regular, BRB
Kart borcunu öde, seni uçuracağım
Cock up yuh bumper, sit down 'pon it
Bebek, doldur silahını, otur onun üstüne
Gyal yo pum pum good and yuh fit
Kızım senin popon güzel ve fitsin
Give you everything weh deh in my wallet and in my pocket
Cüzdanımdaki ve cebimdeki her şeyi vereceğim sana
Cock up yuh bumper, sit down 'pon it
Bebek, doldur silahını, otur onun üstüne
Gyal yo pum pum good and yuh fit
Kızım senin popon güzel ve fitsin
Give you everything weh deh in my wallet and in my pocket
Cüzdanımdaki ve cebimdeki her şeyi vereceğim sana

29 Ağustos 2016 Pazartesi

Britney Spears - Make Me Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)ft. G-Eazy




Make Me
Beni Yapıyorsun
DİKKAT! İNGİLİZCE KONUŞMAK İÇİN KURSA GİTMEYE GEREK YOK! NASIL MI? TIKLAYIN!

Friday, I'm dreaming a mile a minute 'bout somebody
Cuma, birisi hakkında hızla hayal kuruyorum
(This feeling, I wanna go with it, cause there's no way)
(Bu his, onunla gitmek istiyorum, çünkü başka yol yok)
We're hiding away from this tonight, oh, this tonight
Bu gece bundan saklanacağız, oh, bu gece
Can tell you want me...
Beni istediğini söyleyebilir misin?
By the way I see you starin' 'cross the room, babe
Bu arada odanın karşısına gözlerini diktiğini görüyorum, bebeğim
No shame in the game
Oyunda utanma yok
Just cut the shit, be honest...
Sadece yalan söylemeyi kes, dürüst ol
Yeah, you know what you gotta do tonight, do tonight!
Evet, bu gece ne yapacağını biliyorsun, bu gece

I just want you to make me move
Sadece beni harekete geçirmeni istiyorum
Like it ain't a choice for you, like you got a job to do
Sanki senin için bir seçim gibi değil de, sanki yapman gereken bir iş gibi
Just want you to raise my roof
Sadece çatımı yükseltmeni istiyorum
Something sensational (oh yeah!)
Heyecan verici şeyler (oh evet)

And make me oooh, oooh, oooh, oooh...
Ve beni oooh, oooh, oooh, oooh yapıyorsun
And make me oooh, oooh, oooh, oooh...
Ve beni oooh, oooh, oooh, oooh yapıyorsun

No rules
Kural yok
From the bar to the car, let's take it back to my room
Bardan arabaya, hadi benim odama dönelim
Igniting the heat of the moment; let the sparks fuse
Anın heyecanını ateşle, kıvılcımların ateşlenmesine izin ver
Blowing up to the ceiling, we're burning bright
Tavana patla, parlak olarak yanıyoruz
When we cross the line
Çizgiyi geçtiğimiz zaman

Cause you're the flame I can't do without
Çünkü sen alevsin, sensiz yapamam
The fire comes in the sapphire sun
Ateş safir güneşte geliyor
There's no way I'm gonna be fighting this tonight, this tonight
Başka yolu yok, bu gece savaşacağım, bu gece

I just want you to make me move
Sadece beni harekete geçirmeni istiyorum
Like it ain't a choice for you, like you got a job to do
Sanki senin için bir seçim gibi değil de, sanki yapman gereken bir iş gibi
Just want you to raise my roof
Sadece çatımı yükseltmeni istiyorum
Something sensational (oh yeah!)
Heyecan verici şeyler (oh evet)
And make me oooh, oooh, oooh, oooh...
Ve beni oooh, oooh, oooh, oooh yapıyorsun
And make me oooh, oooh, oooh, oooh...
Ve beni oooh, oooh, oooh, oooh yapıyorsun

Baby, cause you're the spark that won't go out
Bebeğim, çünkü gitmeyecek olan kıvılcımsın
My heart's on fire when you're around
Sen etraftayken kalbim alev alev yanıyor
Make me oooh, oooh, oooh, oooh
Beni oooh, oooh, oooh, oooh yapıyorsun
(Yeah, Eazy)
(Evet, Eazy)

I don't care if it's a random person or the biggest star
Bu sıradan birisi mi yoksa en büyük starlardan birisi mi umurumda değil
Out in Vegas or little bars
Vegas'tan çıkmış veya küçük barlardan
Really not a difference if it's near or far
Yakın veya uzak olması bir fark değil
Listen, here we are; need you
Dinle, işte buradayız, sana ihtiyacım var
I've always wondered what was off limits
Her zaman yasak bölgenin ne olduğunu merak etmişimdir
Staring at you til I'm caught in this
Yakalanana kadar sana bakıyorum
Back and forth like this was all tennis
İleri ve geri, sanki bu tenismiş gibi
I'm all jealous, you came with someone
Kıskancım, birisiyle geldin
But we could tell that there's changes coming
Ama değişimlerin geleceği söyleyebiliriz
See I could tell that you're a dangerous woman
Anlıyorum, senin tehlikeli bir kadın olduğunu söyleyebilirim
That means you're speaking my language, come on
Bu demek oluyor ki benim dilimi konuşuyorsun, hadi
Now follow me, let's go
Şimdi beni takip et, gidelim
Like Penelope in "Blow"
"Blow"daki Penelope gibi
Well worth the stealing you, it's a felony, yeah I know
Seni çalmama değdi, bu bir suç, evet, biliyorum
That's why they keep on telling me to let go, yeah
Bu yüzden bana devamlı bırakmamı söylüyorlar, evet

But I need you and I can take you
Ama sana ihtiyacım var ve seni alabilirim
All the way and I'm able
Her yoldan ve verebilirim
To give you something sensational, so let's go, yeah
Sana heyecan verici şeyler verebilirim, o yüzden hadi, evet
Said I need you and I can take you
Sana ihtiyacım olduğunu ve seni alabileceğimi söyledim
All the way and I'm able
Her yoldan ve yapabilirim
So follow me and I can make you
Bu yüzden beni takip et ve ben seni yapabilirim

And make me oooh (move), oooh, oooh (yeah), oooh
Ve beni oooh (hareket et), oooh, oooh (evet), oooh yapıyorsun
And make me oooh, oooh, oooh, oooh
Ve beni oooh, oooh, oooh, oooh yapıyorsun

Baby, cause you're the spark that won't go out
Bebeğim, çünkü gitmeyecek olan kıvılcımsın
My heart's on fire when you're around
Sen etraftayken kalbim alev alev yanıyor
Make me oooh, oooh, oooh, oooh
Beni oooh, oooh, oooh, oooh yapıyorsun
(Yeah, you make me oooh...)
(Evet, beni oooh yapıyorsun)

24 Ağustos 2016 Çarşamba

Britney Spears - If I'm Dancing Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)

Çevriliyor

If I'm Dancing

Dans Ediyorsam

DİKKAT! İNGİLİZCE KONUŞMAK İÇİN KURSA GİTMEYE GEREK YOK! NASIL MI? TIKLAYIN!

Cinematic, take it right back

With a bottle of perfume lotion

Where'd you come from talking like that?

Butterfly from the bottom of the ocean

And I can't stop this slow motion trip...

Been away with me, no politics

It's a perfect notion

Your gravity has got me

Bowing in devotion

You and me fit a magic trick...

If I'm dancing, if I'm dancing, if I'm dancing

I know the music's good

If we're dancing, if we're dancing, if we're dancing

I know that we'll be good

One look at him and I see

Candy-coated heart shapes

The jewels and furniture can go

But baby, he stays

He plays sitar, three notes so far...

If I'm dancing, if I'm dancing, if I'm dancing

I know the music's good (did you get that?)

If we're dancing, if we're dancing, if we're dancing

I know that we'll be good

My shop has all been pink and red

But he wants blue and green instead... (let's just do it over)

My shop has all been pink and red

But he wants blue and green instead...

If I'm dancing, if I'm dancing, if I'm dancing

I know the music's good...

If we're dancing, if we're dancing, if we're dancing

(I know that we'll be good...)

Britney Spears - Liar Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)

Çevriliyor...

Liar

Yalancı

DİKKAT! İNGİLİZCE KONUŞMAK İÇİN KURSA GİTMEYE GEREK YOK! NASIL MI? TIKLAYIN!

Tall tale, such a damn shame

Hindsight, I can see it all so plain

Kamikaze fire come down...

Fire come down, fire-fire come down

Left, right, nowhere to turn

I'm left in the ash from the bridges you burned

Kamikaze fire come down...

Fire come down, fire-fire come down

(ah) It's too late for apologies

(ah) Nothing you can offer me now

(ah) I'm looking at you on your knees

(ah) And I'm all listened out

Crawl, crawl, crawl

But I'm never gonna come

Baby cry, cry, cry

You ain't fooling anyone

You know I know that you know I know

That you're a liar, a liar

You can crawl, crawl, crawl

You can beg and you can bleed

Baby talk, talk, talk

Keep on lying through your teeth

You know I know that you know I know

That you're a liar, a liar

I hear you all night talk in your sleep

Saying all kind of things but none of them read

Keeping secrets under your sheets

Under you sheets, under-under your sheets

You can cry wolf

But you know I ain't gonna be here tomorrow, oh no

I ain't fucking with you dirty, dirty, dirty laundry

Dirty laundry, dirty-dirty laundry

(ah) It's too late for apologies

(ah) Nothing you can offer me now

(ah) I'm looking at you on your knees

(ah) And I'm all listened out

Crawl, crawl, crawl

But I'm never gonna come

Baby cry, cry, cry

You ain't fooling anyone

You know I know that you know I know

That you're a liar, a liar

You can crawl, crawl, crawl

You can beg and you can bleed

Baby talk, talk, talk

Keep on lying through your teeth

You know I know that you know I know

That you're a liar, a liar

So here we go

Wo-wo-wo-wo-wo-wo

Wo-wo-wo-wo-wo-wo

So here we go

Wo-wo-wo-wo-wo-wo

Here we go (You're a liar, liar)

You can crawl, crawl, crawl

But I'm never gonna come

Baby cry, cry, cry

You ain't fooling anyone

You know I know that you know I know

That you're a liar, a liar

You can crawl, crawl, crawl

You can beg and you can bleed

Baby talk, talk, talk

Keep on lying through your teeth

You know I know that you know I know

That you're a liar, a liar

So here we go

Wo-wo-wo-wo-wo-wo

Wo-wo-wo-wo-wo-wo

Wo-wo-wo-wo-wo-wo

You're a liar, a liar...

Britney Spears - Change Your Mind Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)

Change Your Mind

Fikrini değiştir

DİKKAT! İNGİLİZCE KONUŞMAK İÇİN KURSA GİTMEYE GEREK YOK! NASIL MI? TIKLAYIN!

(Yeah...)

Know you tryna be

Know you tryna be, a gentleman

A gentleman

Trying to impress

Tryna be the best, specimen

Perfect specimen (yeah...)

And don't get me wrong, I appreciate ya

And don't get me wrong, I really do

And don't get me wrong, but I'm tired of waiting

Say you don't wanna cross the line

But I'ma make you change your mind

No seas cortés

I'ma make change your mind

No seas cortés

You don't wanna cross the line

But I'ma make change your mind

See it in my lips

You feel it in my kiss

I'm desperate, so desperate

I know you wanna too

Cause the way you touch me, you

Keep proving it, you're proving it (yeah)

And don't get me wrong, I appreciate ya

And don't get me wrong, I really do

And don't get me wrong, but I'm done with patience

Say you don't wanna cross the line

But I'ma make change your mind

No seas cortés

I'ma make change your mind

No seas cortés

You don't wanna cross the line

I'ma make change your mind

I can see it in your eyes

That you wanna be polite

That you wanna treat me right

Oh my (No seas cortés)

I can see it in your eyes

That you wanna be polite

That you wanna treat me right

Oh my (No seas cortés)

Yo sé que estás intentando ser educado

Yo sé que me quieres tratar bien

Pero no seas cortés (no seas cortés)

Yo sé que estás intentando ser educado

Yo sé que me quieres tratar bien

Pero no seas cortés

Say you don't wanna cross the line

But I'ma make change your mind

No seas cortés

I'ma make change your mind

No seas cortés

You don't wanna cross the line

But I'ma make change your mind

No seas cortés

I'ma make change your mind (change your mind)

No seas cortés

You don't wanna cross the line

But I'ma make change your mind

Britney Spears - Better Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)

Çevriliyor

Better

Daha İyi

DİKKAT! İNGİLİZCE KONUŞMAK İÇİN KURSA GİTMEYE GEREK YOK! NASIL MI? TIKLAYIN!

Let's undo all the distance

From your guts down to your buttons

And get lost in your existence

What you, what you, what you wanna do?

And if you wanna get real

And if you wanna get honest

Then baby you know the deal

What you wanna do?

Better open up cause it feels much better

When we open up for each other

And I know

Oh, oh, oh, oh, oh, oh

When you know somebody

Oh, oh, oh, oh, oh, oh

And they know your body

It's so much better

Show me what's under your t-shirt

And bear it like it's your first time

You take it off like you never

Like you've never been hurt

Open up cause it feels much better

When we open up for each other

And I know

Oh, oh, oh, oh, oh, oh

When you know somebody

Oh, oh, oh, oh, oh, oh

And they know your body

It's so much better

So good, so good, so damn, so good

So damn, so good, so right, so good (yeah)

So good, so good, so damn, so good

So damn, so good, so right, so good

When you know somebody, when you know somebody

When you know somebody, when you know somebody

When you know

Oh, oh, oh, (oh-oh) oh, oh, oh (oh-oh)

When you know somebody

Oh, oh, oh, (oh-oh) oh, oh, oh (oh-oh)

And they know your body

Oh, oh, oh, (oh-oh) oh, oh, oh (oh-oh)

When you know somebody

Oh, oh, oh, (oh-oh) oh, oh, oh (oh-oh)

And they know your body

Oh, get to know my body

Better and better...

Better and better...

Damn!

It's so much better...

Britney Spears - What You Need Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)

Çevriliyor

What You Need DİKKAT! İNGİLİZCE KONUŞMAK İÇİN KURSA GİTMEYE GEREK YOK! NASIL MI? TIKLAYIN!

I got what you want, I got what you need

Bringing out the fire inside of me

I got what you want, I got what you need

Bringing out the diva that lives in me

I got what you want, I got what you need

Yeah, yeah, yeah, yeah

I got what you want, I got what you need

Yeah, yeah, yeah

One time just ain't enough, won't let this fade

I got that good, good stuff you can't erase

Give you what you want, I'm a certified service

Run up in your home lay a bad [?] burns

Nothing here to hide, want you 24/7

Keep you satisfied with your new obsession

I got what you want, I got what you need

Bringing out the fire inside of me

I got what you want, I got what you need

Bringing out the diva that lives in me

I got what you want, I got what you need

Yeah, yeah, yeah, yeah

I got what you want, I got what you need

Yeah, yeah, yeah

My love go nine to five, to satisfy

Guns off to the finish line, it's winner's time

Give you what you want, I'm a certified service

Run up in your home lay a bad [?] burns

Nothing here to hide, want you 24/7

Keep you satisfied with your new obsession

I got what you want, I got what you need

Bringing out the fire inside of me

I got what you want, I got what you need

Bringing out the diva that lives in me

I got what you want, I got what you need

Yeah, yeah, yeah, yeah

I got what you want, I got what you need

Yeah, yeah, yeah

Don't know just what you started

Take a chance, let me roll the dice

No risk cause you know I got it

Slight of hand, let me blow your mind

Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

Hoo, hoo, hoo, hoo...hoo, hoo, hoo, hoo

Hoo, hoo, hoo, hoo...hoo, hoo, hoo, hoo

I got you, I got you, I got you, I got you...

I got you, I got you, I got you, I got you

Baby I got what you, baby I got what you want

Baby I got what you, baby I got what you want

Baby I got what you, baby I got what you want

Baby I got what you, baby I got what you

That was fun!

Britney Spears - Hard to Forget Ya Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)

Çevriliyor...

Hard to Forget YaDİKKAT! İNGİLİZCE KONUŞMAK İÇİN KURSA GİTMEYE GEREK YOK! NASIL MI? TIKLAYIN!

All my life they told me bout a creature so hypnotic

But I guess I never thought it was true (Yeah)

And now that I've seen you I've turned into a believer

Baby so much for what I thought I'd do (Yeah)

Since I tasted you I got a craving

Shaking in the heat of the night

Oh, yeah, baby you got me misbehaving

And I don't even know what is right

It's just so hard to forget ya

It's just so hard to forget ya

It's just so hard to forget ya

It's just so hard to forget ya

It's just so hard to forget ya

It's just so hard to forget ya

There's just something about ya

Something about ya

It's hard to forget ya

We're stuck here forever

Something about ya, 'bout ya

Something about ya

It's hard to forget ya

We're stuck here forever

Something about ya

Eyes locked on your body, sexy features, so iconic

And I just can't keep my fingers away (no)

Your love got me faded

Keep it going, let's get wasted

Baby, so much for my poker face (oh)

Since I tasted you I got a craving

Shaking in the heat of the night

Oh, yeah, baby you got me misbehaving

And I don't even know what is right

It's just so hard to forget ya

It's just so hard to forget ya

It's just so hard to forget ya

It's just so hard to forget ya

It's just so hard to forget ya

It's just so hard to forget ya

There's just something about ya

Something about ya

It's hard to forget ya

We're stuck here forever

Something about ya, 'bout ya

Something about ya

It's hard to forget ya

We're stuck here forever

Something about ya, 'bout ya

It's just so hard to forget ya

It's just so hard to forget ya

It's just so hard to forget ya

Ah, there's something 'bout you

There's something 'bout you

(When I think about it)

Nobody can do it as good

(When I think about it)

I keep running right back to you

(When I think about it)

A lifetime just won't be enough

I need more, more, more

It's hard to forget ya

Something about ya

It's hard to forget ya

We're stuck here forever

Something about ya, 'bout ya

Something about ya

It's hard to forget ya

We're stuck here forever

Something about ya, 'bout ya (something about you)

It's just so hard to forget ya

It's just so hard to forget ya

It's just so hard to forget ya

Something about ya, 'bout ya (oh)

It's just so hard to forget ya

It's just so hard to forget ya

It's just so hard to forget ya

Something about ya, 'bout ya

Britney Spears - Love Me Down Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)

Çevriliyor...

Love Me DownDİKKAT! İNGİLİZCE KONUŞMAK İÇİN KURSA GİTMEYE GEREK YOK! NASIL MI? TIKLAYIN!

You say we don't talk anymore but

I'm thinking we talk too much

Whenever we speak we fight so

Come talk to me with your touch...

You're playing with fire, and you like it

A little bit dangerous...

Round and round we go 'til we fall like dominoes

Oh no

My baby gon' love me down

Gon' love me down, gon' love me down, yeah

My baby gon' love me down

Don't make a sound, just love me down like

My baby gon' love me down like

My baby gon' love me down

La-la-la-love me

La-la-la-love me

La-la-la-love me, down, down

La-la-la-love me

La-la-la-love me

La-la-la-love me, down, down

La-la-la-love me

La-la-la-love me

La-la-la-love me, down, down

La-la-la-love me

La-la-la-love me

La-la-la-love me

I see who you are with the lights out

We're better just skin to skin

I'm treating you real, real nice now

We'll finish and start again

Round and round we go 'til we fall like dominoes

'Til we can't see straight no more

Oh, no, oh, no

My baby gon' love down

Gon' love down, gon' love down, yeah

My baby gon' love down

Don't make a sound, just love me down like

My baby gon' love down like

My baby gon' love down

La-la-la-love me

La-la-la-love me

La-la-la-love me, down, down

La-la-la-love me

La-la-la-love me

La-la-la-love me, down, down

La-la-la-love me

La-la-la-love me

La-la-la-love me, down, down

La-la-la-love me

La-la-la-love me

La-la-la-love me, down

(Love me down...)

Said round and round we go

'Til we fall like dominoes

'Til we can't see straight no more

My baby gon' love down

Gon' love down, gon' love down, yeah

My baby gon' love down

Don't make a sound, just love me down like (love me down)

My baby gon' love down like (love me down)

My baby gon' love down (love me down)

La-la-la-love me

La-la-la-love me

La-la-la-love me, down, down

La-la-la-love me

La-la-la-love me

La-la-la-love me, down, down

La-la-la-love me

La-la-la-love me

La-la-la-love me, down, down

La-la-la-love me

La-la-la-love me

(La-la-la-love me, down...!)

Britney Spears - Just Like Me Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)

Çevriliyor

Just Like Me

Tıpkı Benim Gibi

DİKKAT! İNGİLİZCE KONUŞMAK İÇİN KURSA GİTMEYE GEREK YOK! NASIL MI? TIKLAYIN!

Got those heels on that you love

The ones that drive you crazy

Exactly what you're dreaming of

I'll give it to you baby

150 miles away

Singing out my lungs

Driving fast all through L.A

On my... my tongue!

Heart's beating fast

When I'm turning the key

I see you on your back

And I just can't believe

She looks just like me, just like me

No, I just can't believe

She looks just like me, just like me

Just like me, ooh

Before I think, I start to run

But you can't even face me

Know exactly what you've done

Know exactly, baby

Pictures, they flash

And I can't even sleep

I see you on your back

And I just can't believe

She looks just like me, just like me

No, I just can't believe

She looks just like me, just like me

Just like me, ooh

She can, she can, she can have you

She can, she can, she can have you

She can, she can, she can have you

She can, she can, she can...

Pictures, they flash

And I can't even sleep

I see you on your back

And I just can't believe

She looks just like me, just like me

No, I just can't believe...

She looks just like me, just like me

Just like me, just like me...

Britney Spears - Slumber Party Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)

Çevriliyor...

Slumber Party

Pijama Partisi

DİKKAT! İNGİLİZCE KONUŞMAK İÇİN KURSA GİTMEYE GEREK YOK! NASIL MI? TIKLAYIN!

I think I see confetti from this potion

Pillow fights and feathers, overdosin'

Smells like a cologne and candy lotion

Like a slumber party...

Sheets all on the floor just like an ocean

Building up your fortress like a mountain

Neighbors say we're causing a commotion

Like a slumber party...

No, n-no, no, you and I, I, I

We ain't gonna sleep tonigh-igh-ight

Oh baby, no, n-no, no, you and I, I, I

We ain't gonna sleep tonight

'Cause we got them candles hanging

Hanging from the ceiling low

We use our bodies to make our own videos

Put on our music that makes us go fucking crazy, oh

Go crazy, oh

Like a slumber party

Like a slumber party

Like a slumber party

Let's fill up this [?] bath with bubbles

Loving me so hard it's causing trouble

If the seven minutes in heaven make it double, triple

Like a slumber party

No, n-no, no, you and I, I, I

We ain't gonna sleep tonigh-igh-ight

Oh baby, no, n-no, no, you and I, I, I

We ain't gonna sleep tonight

'Cause we got them candles hanging

Hanging from the ceiling low

We use our bodies to make our own videos

Put on our music that makes us go fucking crazy, oh

Go crazy, oh

Like a slumber party

We got them candles hanging

Hanging from the ceiling low

We use our bodies to make our own videos

Put on our music that makes us go fucking crazy, oh

(Crazy, oh) Go crazy, oh

Like a slumber party

Like a slumber party

A slumber party, yeah

Like a slumber party

No, n-no, no, you and I, I, I

We ain't gonna sleep tonight

Like a slumber party

Cause we got them candles hanging

Hanging from the ceiling low

We use our bodies to make our own videos (oh, videos)

Put on our music that makes us go fucking crazy, oh

Go crazy, oh

Like a slumber party

We got them candles hanging

Hanging from the ceiling low

We use our bodies to make our own videos

Put on our music that makes us go fucking crazy, oh

(Go crazy, yeah) Go crazy, oh

Like a slumber party (a slumber party)

Like a slumber party (I go crazy for you)

(Like a slumber party...)

Britney Spears - Do You Wanna Come Over Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)

Çevriliyor

Do You Wanna Come Over?

Başına gelmesini ister misin?

DİKKAT! İNGİLİZCE KONUŞMAK İÇİN KURSA GİTMEYE GEREK YOK! NASIL MI? TIKLAYIN!

Uh-huh... (What!?)

Say you feel alone

That your day was the baddest

Tellin' me you can't sleep because of your mattress

Do you wanna come over? (Yeah...)

Do you wanna come over? (Yeah...)

Let me rub your back

You can set limitations

Honey if you want we can get out frustrations

Do you wanna come over? Just let me know

Do you wanna come over? (Yeah)

Cause nobody should be alone if they don't have to be

Nobody should be alone if they don't have to be

Nobody should be alone if they don't have to be

Should be alone if they don't have to be

So...

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});

Whatever you want (Whatever you want)

Whatever you need (Whatever you need)

I’ll do it (uh-huh)

I’ll do it (uh-huh)

Whatever you want (Whatever you want)

Whatever you need (Whatever you need)

I’ll do it (uh-huh)

I’ll do it (uh-huh)

Do you wanna come over?

I could get into that kissin' and touchin'

Or we could be good and do next to nothin'

Do you wanna come over? (Yeah)

Do you wanna come over? (Yeah let me know)

Cause all I want, is what you want

And all you want is me

Yeah, all you want, is what I want

And all I want is you (yeah)

Cause nobody should be alone if they don't have to be

Nobody should be alone if they don't have to be

Nobody should be alone if they don't have to be

Should be alone if they don't have to be

So...

Whatever you want (Whatever you want)

Whatever you need (Whatever you need)

I’ll do it (uh-huh)

I’ll do it (uh-huh)

Whatever you want (Whatever you want)

Whatever you need (Whatever you need)

I’ll do it (uh-huh)

I’ll do it (uh-huh)

Do you wanna come over?

Cause all I want, Is what you I want

And all you want Is me

Yeah, all you want, Is what I want

And all I want Is you

Just come over

Whatever you want (Whatever you want)

Whatever you need (Whatever you need)

I’ll do it (uh-huh)

I’ll do it (uh-huh)

Whatever you want (Whatever you want)

Whatever you need (Whatever you need)

I’ll do it (uh-huh)

I’ll do it (uh-huh)

Do you wanna come over?

Whatever you want

Whatever you need

(Do you wanna come over...!?)

Britney Spears - Clumsy Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)

Çevriliyor

Clumsy

Beceriksiz

DİKKAT! İNGİLİZCE KONUŞMAK İÇİN KURSA GİTMEYE GEREK YOK! NASIL MI? TIKLAYIN!

(Clumsy!)

But I love how you go down

Head first and slide it out

Again and again...

(Clumsy!)

Keep on bumping into you

Bangin' all over this bedroom

Again and again...

Call me a fool, call me insane

But don’t call it a day

Closer to you, closer to pain

It's better than far away (ooh...)

(Oops!)

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});

Hey, clumsy

Hey, clumsy

Clumsy

Cuz I'll be slippin' off this dress

Fooling 'round and then we smash

Again and again

Clumsy

Never told a soul about what we've done

You let it roll right off your tongue

Again and again

Call me a fool, call me insane

But don’t call it a day

Closer to you, closer to pain

It's better than far away (ooh...)

(Oops!)

Hey, clumsy

Hey, clumsy

Clumsy

Bangin' all over this bedroom

C-clumsy, c-clumsy

Bangin' all over this bedroom

C-clumsy, c-clumsy

Bangin' all over this bedroom

Bangin' all over this bedroom

Again and again and again and again and again and again and-

Call me a fool, call me insane

But don’t call it a day

Closer to you, closer to pain

It's better than far away (ooh...)

(Oops!)

Hey, clumsy

(Hey, clumsy...!)

Britney Spears - Just Love Me Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)

Çevriliyor

Just Love Me

DİKKAT! İNGİLİZCE KONUŞMAK İÇİN KURSA GİTMEYE GEREK YOK! NASIL MI? TIKLAYIN!

Just luv me (just luv me...)

Just luv me...!

I'm not gonna ask for a sip when I'm thirsty

And you don't have to hold my hand when I'm hurting

Won't make you sober me up when I'm turning

And you don't gotta say it, I know that I'm worthy

You could ask me for a sorry

Let it the calm before the storm

Ask for pieces of my body

Until all of it is yours

But I'm not gonna ask you for nothing

Just luv me, just luv me

I'ma keep it simple, real simple

Just luv me, just luv me

I'm not gonna ask you for nothing

Just luv me, just luv me

I'ma keep it simple, real simple

Just luv me, just luv me, just luv me

If you think that I'm saying that because I'm high maintenance

Like I'm trying to mask every problem that I'm facing

Well you're wrong cause I don't need nobody when I'm breaking

All I need is your love and a little bit of patience

You could ask me for a sorry

Let it the calm before the storm

Ask for pieces of my body

Until all of it is yours

But I'm not gonna ask you for nothing

Just luv me, just luv me

I'ma keep it simple, real simple

Just luv me, just luv me

I'm not gonna ask you for nothing

Just luv me, just luv me

I'ma keep it simple, real simple

Just luv me, just luv me, just luv me

I'm not gonna ask you for nothing

Just luv me

I'm not gonna ask you for nothing

Just luv me

Oh no, I won't, I promise, I promise

Oh no, I won't ask you for nothing

Oh no, I won't, I promise, I promise

I promise, I promise

But I'm not gonna ask you for nothing

Just luv me, just luv me

I'ma keep it simple, real simple

Just luv me, just luv me

I'm not gonna ask you for nothing

Just luv me, just luv me

I'ma keep it simple, real simple

Just luv me, just luv me, just luv me

Oh no, I won't, I promise, I promise

Oh no, I won't ask you for nothing

Oh no, I won't, I promise, I promise

I promise, I promise

I'm not gonna ask you for nothing

Just luv me (Just luv me...!)

Britney Spears - Man On the Moon Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)

Çevriliyor...

Man On the Moon

Aydaki adam

DİKKAT! İNGİLİZCE KONUŞMAK İÇİN KURSA GİTMEYE GEREK YOK! NASIL MI? TIKLAYIN!

Dark mascara dripping down my face

Only fools could ever feel this way...

Send my message into outer space

Wonder if it's gonna float your way...

I can't compete with the stars in the sky

I'm invisible, invisible

I open the window to clear up my mind

But it's difficult, so difficult

Houston, I know there's a problem here

Must be a hole in the atmosphere

Baby, I wanna be closer to love

Patience, darling, wait for the night

Darkness comes and love comes alive

I've been right here dreaming of you

Waiting for my man on the moon

Moon

Last night I was in your arms so strong

One small step and, baby, you were gone

Now there's meaning in the saddest songs

All I do is cry and sing along

Drinking alone in my party dress

Would you come back if I looked my best?

Put on a smile and I said to myself

Patience, darling, wait for the night

Darkness comes and love comes alive

I've been right here dreaming of you

Waiting for my man on the moon

Moon

Moon

Moon

I can't compete with the stars in the sky

I'm invisible, invisible

I open the window to clear up my mind

But it's difficult (why is it so difficult?), so difficult

Chateau Marriott

[?]

Cinq, quatre, trois, deux, un

Patience, darling, wait for the night

Darkness comes and love comes alive

I've been right here dreaming of you

Waiting for my man on the moon

Moon

Moon

(Moon...)

Britney Spears - Private Show Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)



Britney Spears'ın yeni albümü Glory'den Private Show adlı şarkının İngilizce şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi karşınızda

Private Show
Özel Şov
DİKKAT! İNGİLİZCE KONUŞMAK İÇİN KURSA GİTMEYE GEREK YOK! NASIL MI? TIKLAYIN!

(Oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh)

I want your attention in this room
Bu odadaki dikkatini istiyorum
Your eyes on mine
Gözlerin benimkinin üzerimde
Sit you down, hop onto your pot of gold
Aşağı otur, senin altın noktanın üzerine binmek istiyorum
You make me come alive...!
Beni canlandırıyorsun

Swing it to the left, swing it to the right
Bir sola salla, bir sağa salla
Strutting on the stage, center of the lights
Sahnede çalım at, ışıkların merkezinde
Dripping in smiles, they come on down
Gülümsemeni göster, onlar aşağı gelecek
Take your seat now
Şimdi yerinde otur

Put on a private show
Özel şova koy
Pull the curtains until they close
Perdeleri kaldırın onlar kapatana kadar
I put on a private show
Özel şova koy
We'll be whiling all on the low
Biz bütünüyle düşmeye istekliyiz
Work it, work it, boy watch me work it
Çalış, çalış, oğlum beni çalışırken izle
Slide down my pole, watch me spin it and twerk it
Direkte kayıyorum, beni kayarken ve twerk yaparken ile izle
Work it, work it, boy watch me work it
Çalış, çalış, oğlum beni çalışırken izle
Slide down my pole, watch me spin it and twerk it
Direkte kayıyorum, beni kayarken ve twerk yaparken ile izle
Put on a private show
Özel şova koy
Pull the curtains until they close
Perdeleri kaldırın onlar kapatana kadar
I put on a private show
Özel şova koy
We'll be whiling all on the low
Biz bütünüyle düşmeye iskekliyiz

We don't need crowds, we just need us
Palyaçolara ihitiyacımız yok sadece kendimize ihtiyacımız var
Put my feelings up, about to be rough
Duygulaımı üste koy, kaba olmak üzere
All my tricks, they're spectacular, baby
Bütün numaralarım, onlar muhteşem, bebek
My encore is immaculate, baby
Bütün tekrarlamalarım tertemiz, bebek

Swing it to the left, swing it to the right
Bir sola salla, bir sağa salla
Strutting on the stage, center of the lights
Sahnede çalım at, ışıkların merkezinde
Dripping in smiles, they come on down
Gülümsemeni göster, onlar aşağı gelecek
Take your seat now
Şimdi yerinde otur

Put on a private show
Özel şova koy
Pull the curtains until they close
Perdeleri kaldırın onlar kapatana kadar
I put on a private show
Özel şova koy
We'll be whiling all on the low
Biz bütünüyle düşmeye istekliyiz
Work it, work it, boy watch me work it
Çalış, çalış, oğlum beni çalışırken izle
Slide down my pole, watch me spin it and twerk it
Direkte kayıyorum, beni kayarken ve twerk yaparken ile izle
Work it, work it, boy watch me work it
Çalış, çalış, oğlum beni çalışırken izle
Slide down my pole, watch me spin it and twerk it
Direkte kayıyorum, beni kayarken ve twerk yaparken ile izle
Put on a private show
Özel şova koy
Pull the curtains until they close
Perdeleri kaldırın onlar kapatana kadar
I put on a private show
Özel şova koy
We'll be whiling all on the low
Biz bütünüyle düşmeye iskekliyiz


Strut it out, strut it out, eyes on me (eyes on me!)
Destekle, destekle, bütün gözler üzerimde (gözler üzerimde)
Watch me strut the poles, feel my heat (feel my heat!)
Beni direklere dayarken seyret, ateşimi hisset (ateşimi hisset)
Spin around, spin around, three-sixty
Döndür, döndür, üç yüz altmış
Ain’t no boundaries here, the camera speaks
Hiç bir sınır yok, kamera konuşuyor
Ooh, ooh, baby, baby
Oh, oh, bebeğim, bebeğim
Ooh, ooh, baby, baby
Oh, oh, bebeğim, bebeğim
Ooh, ooh, some entertaining
Oh, oh, biraz eğlence
Ooh, ooh...!

Put on a private show
Özel şova koy
Pull the curtains until they close
Perdeleri kaldırın onlar kapatana kadar
I put on a private show
Özel şova koy
We'll be whiling all on the low
Biz bütünüyle düşmeye istekliyiz
Work it, work it, boy watch me work it
Çalış, çalış, oğlum beni çalışırken izle
Slide down my pole, watch me spin it and twerk it
Direkte kayıyorum, beni kayarken ve twerk yaparken ile izle
Work it, work it, boy watch me work it
Çalış, çalış, oğlum beni çalışırken izle
Slide down my pole, watch me spin it and twerk it
Direkte kayıyorum, beni kayarken ve twerk yaparken ile izle
Put on a private show
Özel şova koy
Pull the curtains until they close
Perdeleri kaldırın onlar kapatana kadar
I put on a private show
Özel şova koy
We'll be whiling all on the low
Biz bütünüyle düşmeye iskekliyiz


Curtains are closing now
Perdeler şimdi kapanıyor
Guess that's the end
Sanırım bitiyor
Can we go again?
Yine gider miyiz?
Can we do it all again?
Yine yapar mıyız?
Nah, I'll take a bow
Hayır, sadece alkış alacağım
Work down, work it out
Çalış, çalış
Twisting all, my apple pie
Hepsini kıvır, benim elmalı turtam
Apple pie, satisfy...
Elmalı turta, tahmin et

(Hehehehe)

Britnet Spears - Invitation Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)

Çevriliyor...

Invitation

Davetiye

DİKKAT! İNGİLİZCE KONUŞMAK İÇİN KURSA GİTMEYE GEREK YOK! NASIL MI? TIKLAYIN!

You evoke the feeling

(This feeling I've been dreaming of...)

I'm ready to reveal it

Let inhibitions come undone

Yes or no, but no maybes

Not gonna beg, so don't make me

Yes or no, but no maybes

Here's my invitation, baby

Hope it sets us free

To know each other better

Put your love all over me

Here's my invitation, baby

Come feel my energy

We give emotions to each other

Put your love all over me

Put your love all over me

Put your love all over

I know it might seem crazy

But I'ma put you in this blindfold

I just need you to trust me

Oh, that you see more with your eyes closed

Yes or no, but no maybes

Not gonna beg, so don't make me

Yes or no, but no maybes

Here's my invitation, baby

Hope it sets us free

To know each other better

Put your love all over me

Here's my invitation, baby

Come feel my energy

We give emotions to each other

Put your love all over me

Put your love all over me

Put your love all over

Feel it now

Feeling something, kinda thinking out loud

Feeling something, kinda thinking right now, right now

We could be right, right now

Right now

Here's my invitation, baby

Hope it sets us free

To know each other better

Put your love all over me

Here's my invitation, baby

Come feel my energy

We give emotions to each other

Put your love all over me

Put your love all over me

(Put your love all over...)

11 Ağustos 2016 Perşembe

OneRepublic - Kids Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)

OneRepublic'in yeni şarkısı Kids İngilizce şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi ile karşınızda.

Kids

Çocuklar

DİKKAT! İNGİLİZCE KONUŞMAK İÇİN KURSA GİTMEYE GEREK YOK! NASIL MI? TIKLAYIN!Days when

Günlerce

We'd fight, we'd fight 'til I would give in

Mücadele edecektik, pes edene kadar mücadele edecektik

Yeah, perfect disasters

Evet, mükemmel afetler

We were reaching, reaching for the rafters

Ulaşmaya çalışıyorduk, üst sınırlara ulaşmaya çalışıyorduk.

And on most of the days we were searching for ways

Ve çoğu günlerde de yollar arıyorduk

To get up and get out of the town that we were raised, yeah, 

Kalkıp ve şehir dışına çıkmak için (yollar arıyorduk), yükselmiştik, evet

Cause we were done

Çünkü bitirdik

I remember, we were sleeping in cars

Hatırlıyordum, arabalarda yatarken

We were searching for OZ

OZ arıyorduk

We were burning cigars

Puroları yakıyorduk

With white plastics tips 'til we saw the sun

Güneşi görene kadar beyaz pilastik kafarla

And we said crazy things like

Ve çılgınca şeyler yapalım diyorduk

I refuse to look back thinking days were better

Geriye dönüp baktığımda o günlerin daha iyi olduğunu reddediyorum

Just because they're younger days

Çünkü onlar sadece gençlik yıllarıydı

I don't know what's 'round the corner

Köşede ne olduğunu bilmiyorum

Way I feel right now I swear we'll never change

Şimdi doğru hissediyorum, yemin ediyorum asla değişmeyecek

Back when we were kids

Biz çocukken

Swore we would never die

Asla ölmeyeceğimize ant içmiştik

You and me were kids

Sen ve ben çocukken

Swear that we’ll never die

Asla ölmeyeceğimize yemin etmiştik

Lights down

Işıkları söndür

And we drive and we're drivin' just to get out

Ve sürüyoruz ve sadece çıklak için sürüyorduk

Yeah, perfect disasters

Evet, mükemmel afetler

Yeah we were swinging, swinging from the rafters

Evet yüzüyorduk, çatılarda yüzüyorduk

Hey, we were dancing in cars

Hey, arabalarda dans ediyorduk

We were looking for ours

Kendimizi arıyorduk

We were naming the stars

Yıldızlara isim veriyorduk

After people we knew 'til we had to go

İnsanlardan sonra gitmek zorunda olduğumuzu biliyorduk

And we were saying things like

Ve biz gibi şeyler diyorduk

I refuse to look back thinking days were better

Geriye dönüp baktığımda o günlerin daha iyi olduğunu reddediyorum

Just because they're younger days

Çünkü onlar sadece gençlik yıllarıydı

I don't know what's 'round the corner

Köşede ne olduğunu bilmiyorum

Way I feel right now I swear we'll never change

Şimdi doğru hissediyorum, yemin ediyorum asla değişmeyecek

Back when we were kids

Çocukken

Swore we would never die

Asla ölmeyeceğimize ant içmiştik

You and me were kids

Sen ve ben çocukken

Swear that we’ll never die

Asla ölmeyeceğimize yemin etmiştik

Nights when we kept dancing

Dans ettiğimiz gecelerde

Changing all our plans and

Bütün planlarımız değişiyor ve

Making every day a holiday

Her gün bir tatil yapıyorduk

Feel the years start burning

Yılların yanmaya başladığını hissediyorduk

City lights they're turning

Şehrin ışıkları dönüyor

Something 'bout this feels the same

Bazı şeyler aynı bu hisler gibi

Back when we were kids

Çocukken

Swore we would never die

Asla ölmeyeceğimize ant içmiştik

You and me were kids

Sen ve ben çocukken

Swear that we’ll never die

Asla ölmeyeceğimize yemin etmiştik

I refuse to look back thinking days were better

Geriye dönüp baktığımda o günlerin daha iyi olduğunu reddediyorum

Just because they're younger days

Çünkü onlar sadece gençlik yıllarıydı

I don't know what's 'round the corner

Köşede ne olduğunu bilmiyorum

Way I feel right now I swear we'll never change

Şimdi doğru hissediyorum, yemin ediyorum asla değişmeyecek

You and me were kids

Sen ve ben çocukken

5 Ağustos 2016 Cuma

Britney Spears - Make Me Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)ft. G-Eazy




Make Me
Beni Yapıyorsun
DİKKAT! İNGİLİZCE KONUŞMAK İÇİN KURSA GİTMEYE GEREK YOK! NASIL MI? TIKLAYIN!

Friday, I'm dreaming a mile a minute 'bout somebody
Cuma, birisi hakkında hızla hayal kuruyorum
(This feeling, I wanna go with it, cause there's no way)
(Bu his, onunla gitmek istiyorum, çünkü başka yol yok)
We're hiding away from this tonight, oh, this tonight
Bu gece bundan saklanacağız, oh, bu gece
Can tell you want me...
Beni istediğini söyleyebilir misin?
By the way I see you starin' 'cross the room, babe
Bu arada odanın karşısına gözlerini diktiğini görüyorum, bebeğim
No shame in the game
Oyunda utanma yok
Just cut the shit, be honest...
Sadece yalan söylemeyi kes, dürüst ol
Yeah, you know what you gotta do tonight, do tonight!
Evet, bu gece ne yapacağını biliyorsun, bu gece

I just want you to make me move
Sadece beni harekete geçirmeni istiyorum
Like it ain't a choice for you, like you got a job to do
Sanki senin için bir seçim gibi değil de, sanki yapman gereken bir iş gibi
Just want you to raise my roof
Sadece çatımı yükseltmeni istiyorum
Something sensational (oh yeah!)
Heyecan verici şeyler (oh evet)

And make me oooh, oooh, oooh, oooh...
Ve beni oooh, oooh, oooh, oooh yapıyorsun
And make me oooh, oooh, oooh, oooh...
Ve beni oooh, oooh, oooh, oooh yapıyorsun

No rules
Kural yok
From the bar to the car, let's take it back to my room
Bardan arabaya, hadi benim odama dönelim
Igniting the heat of the moment; let the sparks fuse
Anın heyecanını ateşle, kıvılcımların ateşlenmesine izin ver
Blowing up to the ceiling, we're burning bright
Tavana patla, parlak olarak yanıyoruz
When we cross the line
Çizgiyi geçtiğimiz zaman

Cause you're the flame I can't do without
Çünkü sen alevsin, sensiz yapamam
The fire comes in the sapphire sun
Ateş safir güneşte geliyor
There's no way I'm gonna be fighting this tonight, this tonight
Başka yolu yok, bu gece savaşacağım, bu gece

I just want you to make me move
Sadece beni harekete geçirmeni istiyorum
Like it ain't a choice for you, like you got a job to do
Sanki senin için bir seçim gibi değil de, sanki yapman gereken bir iş gibi
Just want you to raise my roof
Sadece çatımı yükseltmeni istiyorum
Something sensational (oh yeah!)
Heyecan verici şeyler (oh evet)
And make me oooh, oooh, oooh, oooh...
Ve beni oooh, oooh, oooh, oooh yapıyorsun
And make me oooh, oooh, oooh, oooh...
Ve beni oooh, oooh, oooh, oooh yapıyorsun

Baby, cause you're the spark that won't go out
Bebeğim, çünkü gitmeyecek olan kıvılcımsın
My heart's on fire when you're around
Sen etraftayken kalbim alev alev yanıyor
Make me oooh, oooh, oooh, oooh
Beni oooh, oooh, oooh, oooh yapıyorsun
(Yeah, Eazy)
(Evet, Eazy)

I don't care if it's a random person or the biggest star
Bu sıradan birisi mi yoksa en büyük starlardan birisi mi umurumda değil
Out in Vegas or little bars
Vegas'tan çıkmış veya küçük barlardan
Really not a difference if it's near or far
Yakın veya uzak olması bir fark değil
Listen, here we are; need you
Dinle, işte buradayız, sana ihtiyacım var
I've always wondered what was off limits
Her zaman yasak bölgenin ne olduğunu merak etmişimdir
Staring at you til I'm caught in this
Yakalanana kadar sana bakıyorum
Back and forth like this was all tennis
İleri ve geri, sanki bu tenismiş gibi
I'm all jealous, you came with someone
Kıskancım, birisiyle geldin
But we could tell that there's changes coming
Ama değişimlerin geleceği söyleyebiliriz
See I could tell that you're a dangerous woman
Anlıyorum, senin tehlikeli bir kadın olduğunu söyleyebilirim
That means you're speaking my language, come on
Bu demek oluyor ki benim dilimi konuşuyorsun, hadi
Now follow me, let's go
Şimdi beni takip et, gidelim
Like Penelope in "Blow"
"Blow"daki Penelope gibi
Well worth the stealing you, it's a felony, yeah I know
Seni çalmama değdi, bu bir suç, evet, biliyorum
That's why they keep on telling me to let go, yeah
Bu yüzden bana devamlı bırakmamı söylüyorlar, evet

But I need you and I can take you
Ama sana ihtiyacım var ve seni alabilirim
All the way and I'm able
Her yoldan ve verebilirim
To give you something sensational, so let's go, yeah
Sana heyecan verici şeyler verebilirim, o yüzden hadi, evet
Said I need you and I can take you
Sana ihtiyacım olduğunu ve seni alabileceğimi söyledim
All the way and I'm able
Her yoldan ve yapabilirim
So follow me and I can make you
Bu yüzden beni takip et ve ben seni yapabilirim

And make me oooh (move), oooh, oooh (yeah), oooh
Ve beni oooh (hareket et), oooh, oooh (evet), oooh yapıyorsun
And make me oooh, oooh, oooh, oooh
Ve beni oooh, oooh, oooh, oooh yapıyorsun

Baby, cause you're the spark that won't go out
Bebeğim, çünkü gitmeyecek olan kıvılcımsın
My heart's on fire when you're around
Sen etraftayken kalbim alev alev yanıyor
Make me oooh, oooh, oooh, oooh
Beni oooh, oooh, oooh, oooh yapıyorsun
(Yeah, you make me oooh...)
(Evet, beni oooh yapıyorsun)

4 Ağustos 2016 Perşembe

I Know You(Fifty Shades Of Grey) Türkçe çevirisi

I believe, I believe there’s love in you
İnanıyorum, inanıyorum içinde sevgi var
Grid locked on the dusty avenues
Hedefe giden tozlu yollarda tıkanıp kalmış
Inside your heart, just afraid to go
Kalbinin içinde,sadece gitmeye korkuyorsun.
I am more, I am more than innocent
Ben masumdan daha fazlasıyım
But just take a chance and let me in
Ama sadece içeri girmem için bir şans ver
And I’ll show you ways that you don’t know
Ve sana bilmediğin yolları göstereyim.

Don’t complicate it,
Bunu zorlaştırma,
Don’t let the past dictate
Geçmişinin bunu etkilemesine izin verme
I have been patient, but slowly I’m losing faith
Sabırlıydım ama yavaşça inancımı kaybediyorum.

So please, I know you baby
Lütfen,seni biliyorum bebeğim
I know you baby
Seni biliyorum bebeğim
So please, I know you baby
Lütfen,seni biliyorum bebeğim
I know you baby
Seni biliyorum bebeğim

I believe, I believe you could love me
İnanıyorum,beni sevebileceğine inanıyorum
But you’re lost on the road to misery
Ama sen acı yolunda kayıpsın
And what I gave to you
Ve sana verdiğim şeyi
I could never get back!
Asla geri almazdım.
Don’t complicate it,
Bunu zorlaştırma,
Don’t drive yourself insane
Kendini delirtme,
Say what you will but I know that you want to stay!
Ne yapacağını söyle ama kalmak istediğini biliyorum!

So please, I know you baby
Lütfen,seni biliyorum bebeğim
I know you baby
Seni biliyorum bebeğim
So please, I know you baby
Lütfen,seni biliyorum bebeğim
I know you baby
Seni biliyorum bebeğim

Chemicals rushing in,
Koşuşturan kimyasallar,
I know it’s you that I belong to
Bunun benim ait olduğum sen olduğunu biliyorum
I’m burning like a cannonball in the air
Havadaki gülleler gibi yanıyorum.
Crashing into who I belong to
Ait olduğuma çarpan…
Uh uh, uuuuh uuuuh uh

I have been patient, but slowly I’m losing faith
Sabırlıydım, ancak yavaşça inancımı kaybediyorum.

So please, I know you baby
Lütfen,seni biliyorum bebeğim
I know you baby
Seni biliyorum bebeğim
So please, I know you baby
Lütfen,seni biliyorum bebeğim
I know you baby
Seni biliyorum bebeğim

So please, I know you baby
Lütfen, seni biliyorum bebeğim
(The shadows of your heart are hanging in the sweet, sweet air)
Kalbindeki gölgeler tatlı havada sallanıyor
I know you baby
Seni biliyorum bebeğim
So please, I know you baby
Lütfen,seni biliyorum bebeğim
(The secrets that you hide, control us and it’s just not fair)
Sakladığın sırlar bizi kontrol ediyor ve bu adil değil
I know you baby
Seni biliyorum bebeğim

The shadows of your heart are hanging in the sweet, sweet air
Kalbindeki gölgeler tatlı havada sallanıyor
I know you baby
Seni biliyorum bebeğim
The secrets that you hide, control us and it’s just not fair
Sakladığın sırlar bizi kontrol ediyor ve bu adil değil
I know you baby
Seni biliyorum bebeğim.