İngilizce Türkçe Sözlük







16 Ocak 2018 Salı

The Weeknd – Girls Born in the 90’s (Türkçe Çeviri) (Çeviri)

Görüntülenme: 30

Şarkı SOUNDCLOUD Link ——-> https://soundcloud.com/gearzof8/gbit90s?in=user-41894592/sets/these-girls-born-in-the-90s

I’ll make it look so easy
Çok kolay görünmesini sağlıyorum
Girl it’s so easy, so easy, so easy
Çok kolay, çok kolay, çok kolay
Do what I do, it’s easy
Yaptığım şeyi yap kızım, yapması çok kolay
Girl it’s so easy, so easy, so easy
Kızım çok kolay, çok kolay, çok kolay

I’m not trying to talk at all
Konuşmaya çalıştığım filan yok
‘Cause I’m trying to love you crazy
Çünkü seni delicesine sevmeye çalışıyorum
Put some more inside your cup
Bardağının içine biraz daha koy
And drink ’til you numb the pain
Sonra acıyı giderene kadar iç

I got them touchin’ on their body
Onlara kendilerine ellettiriyorum
These girls keep touchin’ on their body
Bu kızlar kendilerine elleyip duruyorlar
They got accustomed to the life we live
Bizim yaşadığımız hayata alıştırılmışlar
These girls born in the 90’s are dangerous
Bu 90’lı yıllarda doğmuş kızlar çok tehlikeli
I got ’em thinkin’ that they want me
Beni isteyen kızların bir tek kendileri olmadıklarını bilseler bile
Although they know they not the only
O kızlara onların beni istediklerini düşündürttürüyorum
I got ’em wanting to embrace their sins
Onlara günahlarını benimsemelerini istettiriyorum
These girls born in the 90’s are dangerous
Bu 90’lı yıllarda doğmuş kızlar çok tehlikeli

I’ll give it up so easy
Kendimi zahmetsizce/uysalca/hiç sorun çıkarmadan ele veririm
Girl I’m too easy, too easy, too easy
Kızım beni elde etmek/büyülemek/kandırmak çok kolay, çok kolay, çok kolay
I’ma fall in love until they leave me
Odamdan ayrılana kadar onlara aşık olurum
Cause they gon’ leave me, gon’ leave me, gon’ leave me
Çünkü gidecekler, beni bırakıp gidecekler, gidecekler

I’m not trying to talk at all
Konuşmaya çalıştığım filan yok
‘Cause I’m trying to love you crazy
Çünkü seni delicesine sevmeye çalışıyorum
Put some more inside your cup
Bardağının içine biraz daha koy
And drink ’til you numb the pain
Sonra acıyı giderene kadar iç

I got them touchin’ on their body
Onlara kendilerine ellettiriyorum
These girls keep touchin’ on their body
Bu kızlar kendilerine elleyip duruyorlar
They got accustomed to the life we live
Bizim yaşadığımız hayata alıştırılmışlar
These girls born in the 90’s are dangerous
Bu 90’lı yıllarda doğmuş kızlar çok tehlikeli
I got ’em thinkin’ that they want me – although they know they not the only
Beni sikmek isteyen kızların bir tek kendileri olmadıklarını bilseler bile o kızlara onların beni sikmek istediklerini düşündürttürüyorum
I got ’em wanting to embrace their sins
Onlara günahlarını benimsemelerini istettiriyorum
These girls born in the 90’s are dangerous
Bu 90’lı yıllarda doğmuş kızlar çok tehlikeli

I’m not trying to talk at all
Konuşmaya çalıştığım filan yok
‘Cause I’m trying to love you crazy
Çünkü seni delicesine sevmeye çalışıyorum
Put some more inside your cup
Bardağının içine biraz daha koy
And drink ’til you numb the pain
Sonra acıyı giderene kadar iç

I got them touchin’ on their body
Onlara kendilerine ellettiriyorum
These girls keep touchin’ on their body
Bu kızlar kendilerine elleyip duruyorlar
They got accustomed to the life we live
Bizim yaşadığımız hayata alıştırılmışlar
These girls born in the 90’s are dangerous
Bu 90’lı yıllarda doğmuş kızlar çok tehlikeli
I got ’em thinkin’ that they want me
O kızlara onların beni istediklerini düşündürttürüyorum
Although they know they not the only
Beni isteyen kızların bir tek kendileri olmadıklarını bilseler bile
I got ’em wanting to embrace their sins
Onlara günahlarını benimsemelerini istettiriyorum
These girls born in the 90’s are dangerous
Bu 90’lı yıllarda doğmuş kızlar çok yaramaz

Bu şarkı normalde BBTM albümündeymiş ama Abel Acquainted şarkısı ile bu şarkının yerini değiştirmiş. Türkçem için kusura bakmayın. Beni isteyen kızların bir tek kendileri olmadıklarını bilseler bile o kızlara onların beni istediklerini düşündürttürüyorum” bu kısımdan bir şey anlamadıysanız anlamı: Abel’ı isteyen kızlar Abel’ı isteyen başka kızların olduğunu bilseler bile Abel o Abel’ı isteyen kızlara kendisini istetediklerini düşündürttürüyor. Hala anlamadıysanız anlayan birisi allah rızası için daha düzgün bir türkçeyle yoruma yazsın. Bu cümleyi kelimelere dökmek gerçekten beynimi sikti.  

The Weeknd’in House of Balloons, Thursday, Echoes of Silence ve Kiss Land albümlerindeki şarkıların hepsinin çevirilerini altta linkini attığım ana sayfamdan bulabilirsiniz.

https://www.muzikbuldum.com/author/yasin

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder