İngilizce Türkçe Sözlük







5 Ocak 2018 Cuma

The Weeknd – Six Feet Under (Türkçe Çeviri) (Çeviri)

Görüntülenme: 3

[The Weeknd]
Ask around about her
Kızın nasıl biri olduğunu herkese sor
She don’t get emotional
Hiç duygusal olmaz
Kill off all her feelings
Tüm duygularını öldürüyor
That’s why she ain’t approachable
Bu yüzden yanına yaklaşılmıyor
She know her pussy got a fanbase
Amcığının hayranları olduğu biliyor:
A couple niggas with a suitcase
Bavulu olan iki üç zenci
Suit and tie niggas who play roleplay
Rol oynayan takım elbiseli ve kravatlı zenciler
When it comes to money she play no games
Parasını almaya gelince oyun filan oynamaz

She lick it up just like a candy
Sanki şekermiş gibi yalıyor
She wanna make them leave their family
Kız adamlara ailelerini terk ettirmelerini istetiyor
She trying to live a life so fancy
Çok kıyak bir hayat yaşamaya çalışıyor
She wanna pull up in a Bentley
Bentley’in içinde kenara çekmek istiyor
She ain’t got time for lovin’
Sevmeye zamanı yok
Louis Vuitton her husband
Kocası Louis Vuitton – Louis Vuitton –> http://us.louisvuitton.com/eng-us/homepage
She rather die in lusting
Seks arzusuyla ölmeyi yeğler
She rather die in the club, ’til she
Kulüpte ölmeyi yeğler, ta ki 

[The Weeknd & Future]
Six feet under she gon’ get that fucking paper
Mezara girene kadar o karı sikiş parasını kazanır
Six feet under she gon’ get that fucking paper
Mezara girene kadar o karı sikiş parasını kazanacak
Six feet under she gon’ get that fucking paper
Mezara girene kadar o karı sikiş parasını kazanacak
You know how she get down, pop it for a check now
Dizlerinin üstüne nasıl çöktüğünü biliyorsun, o götü bir çek için salla şimdi
Six feet under, six, six feet under
Mezarda
Six feet under, six, six feet under
Mezarda
Six feet under she gon’ kill me for that paper
Mezarda olsa bile o para için beni öldürür
Not the type to fuck around, gonna turn that ass around
Taşak geçilecek bir tip değil, o götü alt üst edecek

[The Weeknd]
She don’t depend on anybody
Kimseye bağlı değil
Know just what to do with her own body
Kendi vücuduyla tam olarak ne yapması gerektiğini biliyor
Counting all that money like a hobby
Sanki hobiymiş gibi paraları sayıyor
She don’t give a fuck about nobody
Hiç kimse sikinde değil
And she got her whole crew poppin’
Bir de uyuşturucu kullanan tayfası var
And she bend it over like she got no back bone
Ve sikişirken sanki omurgası yokmuş gibi belini büker
Got a couple niggas blinging up a trap phone
Atılabilir telefonunda süs niyetine iki üç tane zenci var
She don’t need nobody waiting back home, she got it
Evinde onu bekleyecek kimseye ihtiyacı yok

She lick it up just like a candy
Sanki şekermiş gibi yalıyor
She wanna make them leave their family
Adamlara ailelerini terk ettirmelerini istetiyor
She trying to live a life so fancy
Çok kıyak bir hayat yaşamaya çalışıyor
She wanna pull up in a Bentley
Bentley’in içinde kenara çekmek istiyor
She ain’t got time for lovin’
Sevmek için hiç zamanı yok
Louis Vuitton her husband
Kocası Louis Vuitton
She rather die in lusting
Seks arzusuyla ölmeyi tercih eder
She rather die in the club, ’til she
Kulüpte ölmeyi tercih eder, ta ki 

[The Weeknd & Future]
Six feet under she gon’ get that fucking paper
Mezara girene kadar o karı sikiş parasını kazanacak
Six feet under she gon’ get that fucking paper
Mezara girene kadar o karı sikiş parasını kazanacak
Six feet under she gon’ get that fucking paper
Mezara girene kadar o karı sikiş parasını kazanacak
You know how she get down, pop it for a check now
Dizlerinin üstüne nasıl çöktüğünü biliyorsun, o götü bir çek için salla şimdi
Six feet under, six, six feet under (That fuckin’ paper)
Mezarda
Six feet under, six, six feet under (That fuckin’ paper)
Mezarda
Six feet under she gon’ kill me for that paper
Mezarda olsa bile o para için beni gebertir
Not the type to fuck around, gonna turn that ass around
Taşak geçilecek bir tip değil, o götü alt üst edecek

[Future]
Gonna turn that ass around
O götü alt üst edecek
Oh murder, oh murder
Oh katil, oh katil
Gonna turn that ass around
O götü alt üst edecek
Oh murder, oh murder
Oh katil, oh katil

[The Weeknd]
Real love’s hard to find
Gerçek aşkın bulunması zor
So she don’t waste her time
O yüzden bulmakla hiç zamanını harcamaz
So she don’t waste her time, oooh
O yüzden hiç zamanını harcamaz
You ain’t gon’ catch her crying
Onu ağlarken hiç yakalayamayacaksın
She ain’t gon’ lose her mind
Aklını kaçırmayacak
She ain’t gon’ lose her mind
Aklını hiç kaçırmayacak
‘Til she…
Ta ki

[Outro: Future & The Weeknd]
Six feet under she gon’ kill me for that paper
Mezarda olsa bile o para için beni gebertir
Six feet under she gon’ kill me for that paper
Mezarda olsa bile o para için beni gebertir
Six feet under she gon’ kill me for that paper
Mezarda olsa bile o para için beni gebertir
Not the type to fuck around, gonna turn that ass around
Taşak geçilecek bir tip değil, o götü alt üst edecek

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder