İngilizce Türkçe Sözlük







13 Ekim 2016 Perşembe

The Weeknd - False Alarm Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)

The Weeknd'in False Alarm şarkısının Türkçe Çevirisi

False Alarm

Yanlış Alarm

DİKKAT! İNGİLİZCE KONUŞMAK İÇİN KURSA GİTMEYE GEREK YOK! NASIL MI? TIKLAYIN!Bathroom stalls for the powder nose (she loves)

Banyo tezgahında burnunu pudralıyor (O sever)

High heel shoes with the open toes (she loves)

Burnu açık topuklular (O sever)

She's got a good time wrapped in gold (she loves)

O altın mücevherleriyle eğleniyor (O sever)

For you, for you

Senin için, senin için

All red dress with the devil eyes (she loves)

Şeytani gözleriyle kırmızı elbisesi (O sever)

So obsessed with the camera lights (she loves)

Kamera ışıklarına aşırı takıntılı (O sever)

You love her, but you can't deny (she loves)

Onu sevsen bile inkar edemezsin (O sever)

The truth, the truth

Hakikati, hakikati

She loves everybody

O herkesi sever

Can't you tell by the signs?

Bunu işaretlerden yola çıkarak söyleyemez misin?

She loves everybody

O herkesi sever

She gets off all the time

O her zaman gider

It's a dark philosophy

Bu karanlık bir felsefe

And it haunts her constantly

Ve bu felsefe durmadan onu buluyor

It's a false alarm to me

O benim için bir yanlış alarm

She's a false alarm

O bir yanlış alarm

False alarm (hey, hey, hey, hey)

Yanlış alarm

False alarm (hey, hey, hey, hey)

Yanlış alarm

False alarm (hey, hey, hey, hey, hey)

Yanlış alarm

False alarm (hey, hey, hey, hey)

Yanlış alarm

False alarm (hey, hey, hey, hey)

Yanlış alarm

False alarm (hey, hey, hey, hey, hey)

Yanlış alarm

Six inch long, 'bout three inch wide (she loves)

6 inç uzunluğunda, ama 3 inç genişliğinde (O sever)

Dolla, dolla bill is her only type (she loves)

Para, para onun tek simgesi (O sever)

You love her but you'll never be (she loves)

Onu seviyorsun ama sen alsa (O sever)

The one, the one

Tek, tek

Diamonds and the rings are her fantasy (she loves)

Elmaslar ve yüzükler onun hayali (O sever)

She chase hearts with the Hennessy (she loves)

O Hennessy ile kalpleri izler (O sever)

You love her, but you'll never be (she loves)

Onu sevsen de bu asla (O sever)

Enough, enough

Yeterli olmaz, yeterli olmaz

She loves everybody

O herkesi sever

Can't you tell by the signs?

Bunu işaretlerden yola çıkarak söyleyemez misin?

She loves everybody

O herkesi sever

She gets off all the time

O her zaman gider

It's a dark philosophy

Bu karanlık bir felsefe

And it haunts her constantly

Ve bu felsefe durmadan onu buluyor

It's a false alarm to me

O benim için bir yanlış alarm

She's a false alarm

O bir yanlış alarm

False alarm (hey, hey, hey, hey)

Yanlış alarm

False alarm (hey, hey, hey, hey)

Yanlış alarm

False alarm (hey, hey, hey, hey, hey)

Yanlış alarm

False alarm (hey, hey, hey, hey)

Yanlış alarm

False alarm (hey, hey, hey, hey)

Yanlış alarm

False alarm (hey, hey, hey, hey, hey)

Yanlış alarm

She always leaves the man she loves

O her zaman sevdiği erkeği bırakır

But the diamonds are forever

Ama elmaslar baki kalır

She always seems to be alone

O her zaman yalnız gibi görünür

But the diamonds make it better

Ama elmaslar işini görür

False alarm (hey, hey, hey, hey)

Yanlış alarm

False alarm (hey, hey, hey, hey)

Yanlış alarm

False alarm (hey, hey, hey, hey, hey)

Yanlış alarm

False alarm (hey, hey, hey, hey)

Yanlış alarm

False alarm (hey, hey, hey, hey)

Yanlış alarm

False alarm (hey, hey, hey, hey, hey)

Yanlış alarm

8 Ekim 2016 Cumartesi

Bruno Mars - 24K Magic Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)



Bruno Mars'ın yeni şarkısı 24K magic İngilizce şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi ile karşınızda.

24K Magic
24K Sihir
DİKKAT! İNGİLİZCE KONUŞMAK İÇİN KURSA GİTMEYE GEREK YOK! NASIL MI? TIKLAYIN!

Tonight
Bu gece
I just want to take you higher
Seni uçurmak istiyorum
Throw your hands up in the sky
ellerini gökyüzüne kaldırmak istiyorum
Let's set this party off right
hadi bu partiyi doğru yapalım

Players, put yo' pinky rings up to the moon
Oyuncular, pembe yüzüklerinizi aya doğru kaldırın
Girls, what y'all trying to do?
Kızlar, ne yapmaya çalışıyorsunuz?
24 karat magic in the air
Havada 24 karat sihir var
Head to toe soul player
Baştan aşağı ruh oyuncusu
Uh, look out!
Uh, Bak

Pop pop, it's show time (Show time)
Pop pop, şov zamanı
Show time (Show time)
Şov zamanı (şov zamanı)
Guess who's back again?
Tahmin et kim tekrar geri döndü?
Oh they don't know? (Go on tell 'em)
Oh bilmiyorlar mı? (Git onlara söyle)
Oh they don't know? (Go on tell 'em)
Oh bilmiyorlar mı? (Git onlara söyle)
I bet they know soon as we walk in (Showin' up)
Bahse girerim ki gider gitmez öğrenecekler (Göster)
Wearing Cuban links (ya) designer minks (ya)
Tasarım vizyon kürkümü giyiyorum (yes)
Inglewood's finest shoes (Whoop, whoop)
Inglewood'un en iyi ayakkabılarını giyiyorum (Whoop, whoop)
Don't look too hard
Çok sert bakma
Might hurt ya'self
Kendini incitebilirsin
Known to give the color red the blues
Kırmızı rengine mavi vermesiyle bilinir*

Ooh shit, I'm a dangerous man with some money in my pocket (Keep up)
Ooh kahretsin, ben cebimde parası olan tehlikeli bir adamım (Başa çık)
So many pretty girls around me and they waking up the rocket (Keep up)
Çevremde birçok tatlı kız var ve roket uyandırıyorlar(Başa çık)
Why you mad? Fix ya face
Neden delirdin? Yüzünü düzelt
Ain't my fault y'all be jocking (Keep up)
Hepinizin spor delisi olmanız benim suçum değil (Başa çık)

Players only, come on put your pinky rings up to the moon
Sadece oyuncular, hadi pembe yüzüklerinizi aya doğru kaldırın
Girls, what y'all trying to do?
Kızlar, ne yapmaya çalışıyorsunuz?
24 karat magic in the air
Havada 24 Karat sihir var
Head to toe soul player
Baştan aşağı ruh oyuncusu
Uh, look out!
Uh, bak!

Second verse for the hustlas (hustlas)
İkinci dize üçkağıtçılar için (Üçkağıtçılar)
Gangstas (Gangstas)
Gangsterlar için (Gangsterlar)
Bad bitches and ya ugly ass friends (Haha)
Kötü sürükler ve çirkin popolu arkadaşlar için (Haha)
Can I preach? (Uh oh) Can I preach? (Uh oh)
Vaaz verebilir miyim? (Uh oh) Vaaz verebilir miyim? (Uh oh)
I gotta show 'em how a pimp get it in
Onlara nasıl pezevenklik yapılır göstereceğim
First, take your sip (sip), do your dip (dip)
İlk önce yudumunu al (yudumla), çömel (çömel)
Spend your money like money ain't shit (Whoop, whoop)
Paranı sanki para bir şey değilmiş gibi harca (Whoop, whoop)
We too fresh
Çok yeniyiz
Got to blame in on Jesus
İsa'yı suçlayalım
Hashtag blessed
Hashtag kutsal (#blessed)
They ain't ready for me
Onlar bana hazır değiller

Shit, I'm a dangerous man with some money in my pocket (Keep up)
Kahretsin, ben cebimde parası olan tehlikeli bir adamım (Başa çık)
So many pretty girls around me and they waking up the rocket (Keep up)
Çevremde birçok tatlı kız var ve roket uyandırıyorlar(Başa çık)
Why you mad? Fix ya face
Neden delirdin? Yüzünü düzelt
Ain't my fault y'all be jocking (Keep up)
Hepinizin spor delisi olmanız benim suçum değil (Başa çık)

Players only, come on put your pinky rings up to the moon
Sadece oyuncular, hadi pembe yüzüklerinizi aya doğru kaldırın
Girls, what y'all trying to do?
Kızlar, ne yapmaya çalışıyorsunuz?
24 karat magic in the air
Havada 24 Karat sihir var
Head to toe soul player
Baştan aşağı ruh oyuncusu
Uh, look out!
Uh, bak!

(Wooh)
Everywhere I go they be like
Nereye gitsem onlar böyle
Ooh, soul player ooh
Ooh, ruh oyuncusu ooh
Everywhere I go they be like
Nereye gitsem onlar böyle
Ooh, soul player ooh
Ooh, ruh oyuncusu ooh
Everywhere I go they be like
Nereye gitsem onlar böyle
Ooh, soul player ooh
Ooh, ruh oyuncusu ooh
Now, now, now
Şimdi, şimdi, şimdi
Watch me break it down like (Uh)
Beni burayı yıkarken izle (Uh)
24 karat, 24 karat magic
24 karat, 24 karat sihir
What's that sound?
Bu ses ne?
24 karat, 24 karat magic
24 karat, 24 karat sihir
Come on now
Hadi şimdi
24 karat, 24 karat magic
24 karat, 24 karat sihir
Don't fight the feeling
Hislerinle kavga etme
Invite the feeling
Hislerini davet et


Just put your pinky rings up to the moon
Pembe yüzüklerinizi aya doğru kaldırın
Girls, what y'all trying to do?
Kızlar, ne yapmaya çalışıyorsunuz?
24 karat magic in the air
Havada 24 karat sihir var
Head to toe soul player
Baştan aşağı ruh oyuncusu
Put your pinky rings up to the moon
Pembe yüzüklerinizi aya doğru kaldırın
Girls, what y'all trying to do? (Do)
Kızlar, ne yapmaya çalışıyorsunuz? (Ne yapıyorsunuz)
24 karat magic in the air
Havada 24 karat sihir var
Head to toe soul player
Baştan aşağı ruh oyuncusu
(24 karat, 24 karat magic, magic, magic)
(24 karat, 24 karat sihir, sihir, sihir)
Oh, look out
Oh, bak!

(24 karat magic, magic)
(24 karat sihir, sihir)

1 Ekim 2016 Cumartesi

INNA - Say It With Your Body Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)

INNA yeni şarkısı Say It With Your Body Şarkısı İngilizce şarkı sözleri ve Türkçe Çevirisi

Say It With Your Body

Vücudunla Söyle

DİKKAT! İNGİLİZCE KONUŞMAK İÇİN KURSA GİTMEYE GEREK YOK! NASIL MI? TIKLAYIN!You, you don't have to move your lips

Sen, dudaklarını oynatmana gerek yok

Baby you, say it with your body

Bebeğim sen, vücudunla söyle

We, we don't have to talk all that

Biz, bu kadar çok konuşmamıza gerek yok

And I knew the second that I saw you

Ve ben seni ikinci görüşümde biliyordum

Never felt like this before

Daha önce böyle hissetmedim

They don't make like you no more

Onlar seni hiçbir şeymişsin gibi yapmıyor

Come alive like an animal

Bir hayvan gibi canlan

Do-do-do-do don't talk, say it with you body

Ko-ko-ko-ko konuşma, vücudunla söyle

Do-do-do-do don't talk, say it with you body

Ko-ko-ko-ko konuşma, vücudunla söyle

Do-do-do-do don't talk, say it with you body

Ko-ko-ko-ko konuşma, vücudunla söyle

Do-do-do-do don't talk, shut up, say it with you body

Ko-ko-ko-ko konuşma, kapat çeneni, vücudunla söyle

You tell me that I'm all you want

Bana tek istediğinin ben olduğumu söylüyorsun

That you knew the second when you saw me

Beni ikinci görüşünde biliyordun

You, you make me move my hips like you do

Sen, kalçalarımın senin yaptığın gibi hareket etmesini sağlıyorsun

I want you to control me

Beni kontrol etmeni istiyorum

Never felt like this before

Daha önce böyle hissetmedim

They don't make like you no more

Onlar seni hiçbir şeymişsin gibi yapmıyor

Come alive like an animal

Bir hayvan gibi canlan

Do-do-do-do don't talk, say it with you body

Ko-ko-ko-ko konuşma, vücudunla söyle

Do-do-do-do don't talk, say it with you body

Ko-ko-ko-ko konuşma, vücudunla söyle

Do-do-do-do don't talk, say it with you body

Ko-ko-ko-ko konuşma, vücudunla söyle

Do-do-do-do don't talk, shut up, say it with you body

Ko-ko-ko-ko konuşma, kapat çeneni, vücudunla söyle

Say it with you body

Vücudunla söyle

Say it with you body

Vücudunla söyle

Do-do-do-do don't talk, say it with you body

Ko-ko-ko-ko konuşma, vücudunla söyle

Do-do-do-do don't talk, say it with you body

Ko-ko-ko-ko konuşma, vücudunla söyle

Do-do-do-do don't talk, say it with you body

Ko-ko-ko-ko konuşma, vücudunla söyle

Do-do-do-do don't talk, say it with you body

Ko-ko-ko-ko konuşma, vücudunla söyle

Do-do-do-do don't talk, say it with you body

Ko-ko-ko-ko konuşma, vücudunla söyle

Do-do-do-do don't talk, shut up, say it with you body

Ko-ko-ko-ko konuşma, kapat çeneni, vücudunla söyle

30 Eylül 2016 Cuma

The Chainsmokers - All We Know Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)


The Chainsmokers'ın yeni şarkısı All We Know İngilizce şarkı sözleri ve Türkçe Çevirisi...


All We Know

Bütün bildiğimiz

DİKKAT! İNGİLİZCE KONUŞMAK İÇİN KURSA GİTMEYE GEREK YOK! NASIL MI? TIKLAYIN!Fighting flames of fire

Yangının savaşan alevleri

Hang onto burning wires

Yanan teller üzerine yapışmış

We don’t care anymore

Artık umurumuzda değil,

Are we fading lovers?

Biz sevgilileri solduruyor muyuz?

We keep wasting colors

Biz renkleri boşa harcıyoruz

Maybe we should let this go

Belki de bırakmalıyız bunu

We’re falling apart, still we hold together

Biz parçalanıyoruz, hala bir aradayız

We’ve passed the end, so we chase forever

Biz sonu da geçtik, bu yüzden sonsuza kadar takipteyiz

’Cause this is all we know

Çünkü bütün bildiğimiz bu

This feeling’s all we know

Bütün bildiğimiz bu duygu

I’ll ride my bike up to the world

Bisikletimi dünyaya süreceğim

Down the streets right through the city

Caddelerin altından şehre doğru

I’ll go everywhere you go

Nereye gidersen ben de gideceğim

From Chicago to the coast

Chicagodan sahile kadar

You tell me, “Hit this and let’s go

Söyle bana, "Vur bunu ve gidip

Blow the smoke right through the window”

Doğruca pencereden dumanı üfleyelim"

’Cause this is all we know

Çünkü bütün bildiğimiz bu

’Cause this is all we know

Çünkü bütün bildiğimiz bu

’Cause this is all we know

Çünkü bütün bildiğimiz bu

’Cause this is all we know

Çünkü bütün bildiğimiz bu

Never face each other one but different covers

Asla birine karşı olmayın ama dış görünüşler

We don’t care anymore

Umurumuzda değil

Two hearts still beating on with different rhythms

İki kalp hala atıyor farklı ritmlerde

Maybe we should let this go

Belki de bırakmalıyız bunu

We’re falling apart, still we hold together

Biz parçalanıyoruz, hala bir aradayız

We’ve passed the end, so we chase forever

Biz sonu da geçtik, bu yüzden sonsuza kadar takipteyiz

’Cause this is all we know

Çünkü bütün bildiğimiz bu

This feeling’s all we know

Bütün bildiğimiz bu duygu

I’ll ride my bike up to the world

Bisikletimi dünyaya süreceğim

Down the streets right through the city

Caddelerin altından şehre doğru

I’ll go everywhere you go

Nereye gidersen ben de gideceğim

From Chicago to the coast

Chicagodan sahile kadar

You tell me, “Hit this and let’s go

Söyle bana, "Vur bunu ve gidip

Blow the smoke right through the window”

Doğruca pencereden dumanı üfleyelim"

’Cause this is all we know

Çünkü bütün bildiğimiz bu

’Cause this is all we know

Çünkü bütün bildiğimiz bu

’Cause this is all we know

Çünkü bütün bildiğimiz bu

’Cause this is all we know

Çünkü bütün bildiğimiz bu

19 Eylül 2016 Pazartesi

Fifth Harmony - That's My Girl Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)



That's My Girl şarkısının İngilizce şarkı sözleri ve Türlçe çevirisi


That's My Girl
İşte beni kızım (sevgilim)
DİKKAT! İNGİLİZCE KONUŞMAK İÇİN KURSA GİTMEYE GEREK YOK! NASIL MI? TIKLAYIN!

Who's been working so damn hard
Kim çok çalışıyor?
You got that head on overload?
Kafana çok fazla bilgi mi yükledin?
Got yourself this flawless body
Kendine bu kusursuz vücudu yaptın
Aching now from head to toe
Şimdi kafandan parmak ucuna kadar acıyor
Ain't nothing, ain't nothing
Hiçbir şey değil, hiçbir şey değil
All my ladies 'round the world
Dünyanın her yerindeki kadınlarım
Ain't nothing, ain't nothing
Hiçbir şey değil, hiçbir şey değil
Good girls better get bad...
İyi kızlar kötü olsa daha iyi olur...

You've been down before
Daha önce yıkıldın
You've been hurt before
Daha önce incindin
You got up before
Daha önce kalktın
You'll be good to go, good to go
Gitmek için iyi olacaksın, iyi olacaksın
Destiny said it, you got to get up and get it
Kader söyledi, kalkıp onu alman gerek
Get mad independent and don't you ever forget it
Bağımsızlığında delir ve bunu asla unutma
Got some dirt on your shoulder
Omuzlarına biraz pislik bulaştır
Then let me brush it off for ya
Sonra senin için onu temizlemeye izin ver
If you're feeling me, put your five high
Eğer beni hissediyorsan beşlik çak
That's my girl!
İşte benim kızım!

That's my girl
İşte benim kızım
That's my girl
İşte benim kızım
That's my girl
İşte benim kızım
(Get up, what you waiting for?)
(Kalk, neyi bekliyorsun?)
That's my girl
İşte benim kızım
That's my girl
İşte benim kızım
That's my girl
İşte benim kızım

Nod if you been played by every boo just trying to show you off
Eğer her sevgilin sana gösteriş yapmaya çalıştıysa başını salla
Thought he was the best you ever had until he cut you off
Seni incitine kadar senin için en iyisi olduğunu düşünmüştün
Ain't nothing, ain't nothing
Hiçbir şey değil, hiçbir şey değil
Bet, you bet, you know your worth
İddia ederim ki değerini biliyorsundur
Ain't nothing, ain't nothing
Hiçbir şey değil, hiçbir şey değil
Good girls better get bad
İyi kızlar kötü olsa daha iyi olur

You've been down before
Daha önce yıkıldın
You've been hurt before
Daha önce incindin
You got up before
Daha önce kalktın
You'll be good to go, good to go
Gitmek için iyi olacaksın, iyi olacaksın
Destiny said it, you got to get up and get it
Kader söyledi, kalkıp onu alman gerek
Get mad independent and don't you ever forget it
Bağımsızlığında delir ve bunu asla unutma
Got some dirt on your shoulder
Omuzlarına biraz pislik bulaştır
Then let me brush it off for ya
Sonra senin için onu temizlemeye izin ver
If you're feeling me, put your five high
Eğer beni hissediyorsan beşlik çak
That's my girl!
İşte benim kızım!

That's my girl
İşte benim kızım
That's my girl
İşte benim kızım
That's my girl
İşte benim kızım
(Get up, what you waiting for?)
(Kalk, neyi bekliyorsun?)
That's my girl
İşte benim kızım
That's my girl
İşte benim kızım
That's my girl
İşte benim kızım

You've been down before
Daha önce yıkıldın
You've been hurt before
Daha önce incindin
You got up before
Daha önce kalktın
You'll be good to go, good to go
Gitmek için iyi olacaksın, iyi olacaksın
Destiny said it, you got to get up and get it
Kader söyledi, kalkıp onu alman gerek
Get mad independent and don't you ever forget it
Bağımsızlığında delir ve bunu asla unutma
Got some dirt on your shoulder
Omuzlarına biraz pislik bulaştır
Then let me brush it off for ya
Sonra senin için onu temizlemeye izin ver
If you're feeling me, put your five high
Eğer beni hissediyorsan beşlik çak
That's my girl!
İşte benim kızım!

That's my girl
İşte benim kızım
That's my girl
İşte benim kızım
That's my girl
İşte benim kızım
(Get up, what you waiting for?)
(Kalk, neyi bekliyorsun?)
That's my girl
İşte benim kızım
That's my girl
İşte benim kızım
That's my girl
İşte benim kızım
(That's my girl, that's my girl, that's my girl, that's my girl )
(İşte benim kızım, işte benim kızım, işte benim kızım)

Ain't nothing, ain't nothing, ain't nothing
Hiçbir şey değil, hiçbir şey değil, hiçbir şey değil
Put your heart and your soul in it
Kalbini ve ruhunu koy
Ain't nothing, ain't nothing, ain't nothing
Hiçbir şey değil, hiçbir şey değil, hiçbir şey değil
Now put your heart and your soul in it
Şimdi kalbini ve ruhunu koy

That's my girl
İşte benim kızım
That's my girl
İşte benim kızım
That's my girl
İşte benim kızım

That's my girl
İşte benim kızım
That's my girl
İşte benim kızım
That's my girl
İşte benim kızım

(That's my girl...)
(İşte benim kızım)

Fifth Harmony - That's My Girl Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)

That's My Girl şarkısının İngilizce şarkı sözleri ve Türlçe çevirisi

Şu an çevriliyor.. yakında paylaşılacak

That's My Girl

İşte beni kızım (sevgilim)

DİKKAT! İNGİLİZCE KONUŞMAK İÇİN KURSA GİTMEYE GEREK YOK! NASIL MI? TIKLAYIN!

Who's been working so damn hard

You got that head on overload?

Got yourself this flawless body

Aching now from head to toe

Ain't nothing, ain't nothing

All my ladies 'round the world

Ain't nothing, ain't nothing

Good girls better get bad...

You've been down before

You've been hurt before

You got up before

You'll be good to go, good to go

Destiny said it, you got to get up and get it

Get mad independent and don't you ever forget it

Got some dirt on your shoulder

Then let me brush it off for ya

If you're feeling me, put your five high

That's my girl!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});

That's my girl

That's my girl

That's my girl

(Get up, what you waiting for?)

That's my girl

That's my girl

That's my girl

Nod if you been played by every boo just trying to show you off

Thought he was the best you ever had until he cut you off

Ain't nothing, ain't nothing

Bet, you bet, you know your worth

Ain't nothing, ain't nothing

Good girls better get bad

You've been down before

You've been hurt before

You got up before

You'll be good to go, good to go

Destiny said it, you got to get up and get it

Get mad independent and don't you ever forget it

Got some dirt on your shoulder

Then let me brush it off for ya

If you're feeling me, put your five high

That's my girl

That's my girl

That's my girl

That's my girl

(What you wait, what you wait, what you wait

What you waiting for?)

That's my girl

That's my girl

That's my girl

You've been down before

You've been hurt before

You got up before

You'll be good to go, good to go

Destiny said it, you got to get up and get it

Get mad independent and don't you ever forget it

Got some dirt on your shoulder

Then let me brush it off for ya

If you're feeling me, put your five high

That's my girl

That's my girl

That's my girl

That's my girl

(What you wait, what you wait

What you waiting for?)

That's my girl

That's my girl

That's my girl

(That's my girl, that's my girl

That's my girl, that's my girl )

Ain't nothing, ain't nothing, ain't nothing

Put your heart and your soul in it

Ain't nothing, ain't nothing, ain't nothing

Now put your heart and your soul in it

That's my girl

That's my girl

That's my girl

That's my girl

That's my girl

That's my girl

(That's my girl...)

16 Eylül 2016 Cuma

J Balvin - Safari Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri) ft.Pharrell Williams

Çevriliyor...

Safari

Av (Vahşi doğa gezisi)

DİKKAT! İNGİLİZCE KONUŞMAK İÇİN KURSA GİTMEYE GEREK YOK! NASIL MI? TIKLAYIN!A ella le gus

O (kız) seviyor

A ella le gus

O seviyor

A ella le gus

O seviyor

A ella le gusta

O seviyor

A mí me gusta

Ben seviyorum

A ella le gusta

O seviyor

Bailar me gusta

Dans etmeyi seviyorum

A ella le gusta

O da seviyor

Mami mami con tu party

A mí me gusta

Este party es un safari

A ella le gusta

Todos miran como bailas

A mí me gusta

Hoy tu andas con un animal

A ella le gusta

Mami mami con tu party

A mí me gusta

Este party es un safari

A ella le gusta

Todos miran como bailas

A mí me gusta

Hoy tu andas, baila pa mi

A ella le gusta

Vente conmigo

A mí me gusta

Solo conmigo

A ella le gusta

Vente conmigo

A mí me gusta

A sola conmigo

A ella le gusta

Vente conmigo

A mí me gusta

A sola conmigo

A ella le gusta

Vente conmigo

A mí me gusta

A sola conmigo

Todo ese cuerpo que tú tienes me vuelve loco

Y más cuando bailas pa' mi

Esa mirada provoca y tu toda loca

Te muerdes los labios cuando suena el beep

Oye papi vamos con mis amigas para el party

Tengo algo por un animal

Cuando mi gente está aquí hay tsunami

Así es lo que me gusta

You know I like it when

Me llamo princesa

Voy a coger provecho

Lo que me gusta

You know I like it when

Me llamo princesa

Voy a coger provecho

A ella le gusta

A mí me gusta

Así le gusta

Bailar me gusta

A ella le gusta

Mami mami con tu party

A mí me gusta

Este party es un safari

A ella le gusta

Todos miran como bailas

A mí me gusta

Hoy tu andas con un animal

A ella le gusta

Mami mami con tu party

A mí me gusta

Este party es un safari

A ella le gusta

Todos miran como bailas

A mí me gusta

Hoy tu andas, baila pa mi

A ella le gusta

Vente conmigo

A mí me gusta

Solo conmigo

A ella le gusta

Vente conmigo

A mí me gusta

A sola conmigo

A ella le gusta

Vente conmigo

A mí me gusta

A sola conmigo

A ella le gusta

Vente conmigo

A mí me gusta

A sola conmigo

Saca la fiera que llevas ahí

Ese instinto salvaje que me gusta

Cuando se pone de paila empiezo mirarla

La tela me arranca y seguimos aquí

Oye papi vamos con mis amigas para el party

Tengo algo por un animal

Cuando mi gente está aquí hay tsunami

Así es lo que me gusta

You know I like it when

Me llamo princesa

Voy a coger provecho

Lo que me gusta

You know I like it when

Me llamo princesa

Voy a coger provecho

A ella le gusta

A mí me gusta

A ella le gusta

Bailar me gusta

A ella le gusta

A mí me gusta

A ella le gusta

A mí me gusta